Francesco De Gregori - Tempo reale (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Francesco De Gregori - Tempo reale (Live)




Tempo reale (Live)
Tempo reale (Live)
Paese di terra, terra di cani
Land of earth, land of dogs
Paese di terra e di polvere
Land of earth and dust
Paese di pecore e pescecani
Land of sheep and sharks
E fuoco sotto la cenere
And fire under the ashes
Dentro le stanze del Potere l′Autorità
Inside the rooms of Power, the Authority
Va a tavola con l'anarchia
Sits at the table with anarchy
Mentre il ritratto della Verità si sta squagliando
While the portrait of Truth is melting
E la vernice va via
And the paint fades away
E il Pubblico spera che tutto ritorni com′era
And the Public hopes that everything will go back to how it was
Che sia solo un fatto di tecnologia
That it's just a matter of technology
E sotto gli occhi della Fraternità
And under the eyes of the Brotherhood
La Libertà con un chiodo tortura la Democrazia
Freedom with a nail tortures Democracy
Paese di terra, terra di fumo
Land of earth, land of smoke
Paese di figli di donne di strada
Land of children of women of the street
E dove se rubi non muore nessuno
And where if you steal, no one dies
E dove il crimine paga
And where crime pays
C'è un segno di gesso per terra
There's a chalk mark on the ground
E la gente che sta a guardare
And the people who are watching
Qualcuno che accusa qualcuno
Someone who is accusing someone
Però lo ha visto solamente passare
But they only saw him pass by
E nessuno ricorda la faccia del boia
And no one remembers the face of the executioner
E' un ricordo spiacevole
It's an unpleasant memory
E resta soltanto quel segno di gesso per terra
And all that remains is that chalk mark on the ground
Però non c′è nessun colpevole
But there is no guilty party
Paese di zucchero, terra di miele
Land of sugar, land of honey
Paese di terra di acqua e di grano
Land of earth, water and wheat
Paese di crescita in tempo reale
Land of growth in real time
E piani urbanistici sotto al vulcano
And city plans beneath the volcano
Paese di ricchi e di esuberi
Land of the rich and the redundant
E tasse pagate dai poveri
And taxes paid by the poor
E pane che cresce sugli alberi
And bread that grows on trees
E macchine in fila nel sole
And cars lining up in the sun
Paese di banche, di treni di aerei di navi
Land of banks, trains, planes and ships
Che esplodono
That explode
Ancora in cerca d′autore
Still looking for an author
Paese di uomini tutti d'un pezzo
Land of men all of a piece
Che tutti hanno un prezzo
Who all have a price
E niente c′ha valore
And that has no value
Paese di terra, terra di sale
Land of earth, land of salt
E valle senza più lacrime
And a valley without more tears
Giardino d'Europa, stella e stivale
Garden of Europe, star and boot
Papaveri e vipere e papere
Poppies, vipers and ducks
Dov′è finita la tua dolcezza famosa tanto tempo fa
Where did your famous sweetness end so long ago
E' chiusa a chiave dentro la tristezza
It's locked up inside the sadness
Dei buchi neri delle tue città
Of the black holes in your cities
Chissà se davvero esisteva una volta o se era una favola
Who knows if it really existed once or if it was a fairy tale
O se tornerà
Or if it will return
E però se potessi rinascere ancora
And yet if I could be reborn again
Preferirei non rinascere qua
I would prefer not to be reborn here





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! Feel free to leave feedback.