Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto più chiaro che qui
Alles klarer als hier
È
tutta
stesa
al
sole,
vecchio
Sie
liegt
ganz
in
der
Sonne,
Alter
Questa
vecchia
storia,
tutta
nelle
tue
gambe
Diese
alte
Geschichte,
ganz
in
deinen
Beinen
E
nella
tua
memoria
Und
in
deiner
Erinnerung
Che
hai
visto
il
Tevere
quand'era
giovane
Dass
du
den
Tiber
gesehen
hast,
als
er
jung
war
Che
si
poteva
nuotare
Dass
man
darin
schwimmen
konnte
Che
hai
visto
il
cielo
quand'era
libero
Dass
du
den
Himmel
gesehen
hast,
als
er
frei
war
Che
si
poteva
guardare
Dass
man
ihn
betrachten
konnte
E
hai
visto
l'aquila
volare
Und
du
hast
den
Adler
fliegen
sehen
Io
da
qui
vedo
il
cielo
inchiodato
alla
terra
Ich
sehe
von
hier
den
Himmel
an
die
Erde
genagelt
E
la
terra
attraversata
da
gente
di
malaffare
Und
die
Erde
von
üblem
Gesindel
durchquert
E
vedo
i
ladri
vantarsi
e
gli
innocenti
tremare
Und
ich
sehe
Diebe
prahlen
und
Unschuldige
zittern
Vedo
i
ladri
vantarsi
e
gli
innocenti
tremare
Ich
sehe
Diebe
prahlen
und
Unschuldige
zittern
Dimmi
che
cosa
vedi
adesso
tu
Sag
mir,
was
siehst
du
jetzt
Che
adesso
quasi
non
ci
vedi
più
Wo
du
jetzt
kaum
noch
etwas
sehen
kannst
Dimmi
che
cosa
vedi
tu
da
lì
Sag
mir,
was
siehst
du
von
dort
Dimmi
che
è
tutto
più
chiaro
che
qui
Sag
mir,
dass
alles
klarer
ist
als
hier
Tutto
più
chiaro
che
qui
Alles
klarer
als
hier
E
dimmi
che
potrò
capire
Und
sag
mir,
dass
ich
verstehen
kann
E
dimmi
che
potrò
sapere
Und
sag
mir,
dass
ich
wissen
kann
E
dimmi
che
potrò
vedere
Und
sag
mir,
dass
ich
sehen
kann
Un
giorno
anch'io
così
Eines
Tages
auch
so
Tutto
più
chiaro
che
qui
Alles
klarer
als
hier
Tutto
più
chiaro
che
qui
Alles
klarer
als
hier
Tutto
più
chiaro
che
qui
Alles
klarer
als
hier
È
tutta
stesa
al
sole
Sie
liegt
ganz
in
der
Sonne
Questa
vecchia
storia
Diese
alte
Geschichte
Tutta
sulle
tue
spalle,
vecchio
Ganz
auf
deinen
Schultern,
Alter
E
sulla
tua
parola
Und
auf
deinem
Wort
Che
hai
visto
piovere
sulle
rovine
Dass
du
auf
Ruinen
hast
regnen
sehen
E
le
montagne
crollare
Und
Berge
einstürzen
E
hai
visto
il
sangue
e
le
stelle
alpine
Und
du
hast
Blut
und
Alpensterne
gesehen
E
la
neve
bruciare
Und
Schnee
brennen
E
hai
visto
l'aquila
volare
Und
du
hast
den
Adler
fliegen
sehen
Io
da
qui
vedo
uomini
caduti
per
terra
Ich
sehe
von
hier
Männer
zu
Boden
gestürzt
E
nessuno
fermarsi
a
guardare
Und
niemand
bleibt
stehen,
um
zu
schauen
E
gli
innocenti
confondersi
e
gli
assassini
ballare
Und
Unschuldige
sich
verwirren
und
Mörder
tanzen
Gli
innocenti
corrompersi
e
gli
assassini
brindare
Unschuldige
sich
korrumpieren
und
Mörder
anstoßen
Ma
tu,
dimmi
che
cosa
vedi
adesso
tu
Aber
du,
sag
mir,
was
siehst
du
jetzt
Che
adesso
quasi
non
ci
vedi
più
Wo
du
jetzt
kaum
noch
etwas
sehen
kannst
Dimmi
che
cosa
vedi
tu
da
lì
Sag
mir,
was
siehst
du
von
dort
Dimmi
che
è
tutto
più
chiaro
che
qui
Sag
mir,
dass
alles
klarer
ist
als
hier
Tutto
più
chiaro
che
qui
Alles
klarer
als
hier
E
dimmi
che
potrò
capire
Und
sag
mir,
dass
ich
verstehen
kann
E
dimmi
che
potrò
sapere
Und
sag
mir,
dass
ich
wissen
kann
E
dimmi
che
potrò
vedere
Und
sag
mir,
dass
ich
sehen
kann
Un
giorno
anch'io
così
Eines
Tages
auch
so
Tutto
più
chiaro
che
qui
Anch'io
così
Alles
klarer
als
hier
Auch
ich
so
Dimmi
che
tutto
è
più
chiaro
che
qui
Sag
mir,
dass
alles
klarer
ist
als
hier
Tutto
più
chiaro
che
qui
Alles
klarer
als
hier
Tutto
più
chiaro
che
qui
Alles
klarer
als
hier
Dimmi
che
è
tutto
più
chiaro
che
qui
Sag
mir,
dass
alles
klarer
ist
als
hier
Tutto
più
chiaro
che
qui
Alles
klarer
als
hier
Tutto
più
chiaro
che
qui
Alles
klarer
als
hier
Tutto
più
chiaro
che
qui
Alles
klarer
als
hier
Tutto
più
chiaro
che
qui
Alles
klarer
als
hier
Tutto
più
chiaro
che
qui
Alles
klarer
als
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Gregori Francesco
Attention! Feel free to leave feedback.