Lyrics and translation Francesco De Gregori - Un angioletto come te (Sweetheart Like You) - Live 2016
Un angioletto come te (Sweetheart Like You) - Live 2016
Маленький ангел, как ты (Любимая, как ты) - Live 2016
L′atmosfera
è
buona
Обстановка
хорошая
è
andato
all′estero
e
non
tornerà
Он
за
границей
и
не
вернется
La
vanità
se
l'è
mangiato
vivo
Высокомерие
сожрало
его
живьем
Però
è
partito
con
dignità
Хотя
ушел
он
с
достоинством
Ma
per
inciso
che
bel
sorriso
Но
кстати,
какая
прекрасная
улыбка
Adesso
che
sei
in
piedi
qui
davanti
a
me
Теперь,
когда
ты
стоишь
здесь
передо
мной
Ma
che
ci
fai
in
un
posto
simile?
Что
ты
делаешь
в
таком
месте?
Un
angioletto
come
te
Маленький
ангел,
как
ты
C'è
stata
un′altra
che
ti
somigliava
Была
еще
одна,
похожая
на
тебя
L′ho
conosciuta
tanto
tempo
fa
Я
встретил
ее
давным-давно
Era
fantastica
a
dare
le
carte,
era
bravissima
Она
была
потрясающей
в
чтении
карт,
она
была
лучшей
Me
la
ricordi
per
quel
cappello,
per
come
ti
sta
Я
помню
ее
по
этой
шляпе,
которая
так
тебе
идет
Ma
la
regina
di
cuori
deve
uscire
dal
tavolo,
è
facile
Но
дама
червей
должна
сойти
со
стола,
это
просто
Prima
c'era
ed
adesso
non
c′è
Раньше
была,
а
теперь
нет
Che
ci
fai
in
un
posto
simile?
Что
ты
делаешь
в
таком
месте?
Un
angioletto
come
te
Маленький
ангел,
как
ты
Facevi
meglio
a
restare
a
casa
Тебе
лучше
было
бы
остаться
дома
E
non
andartene
in
cerca
di
guai
И
не
искать
себе
головной
боли
Dovresti
amare
chi
ti
vuole
bene
Ты
должна
любить
того,
кто
любит
тебя
E
non
vorrebbe
farti
piangere
mai
И
не
захочет
заставить
тебя
плакать
Ora
è
impossibile
capire
dal
primo
bacio
Теперь
невозможно
понять
с
первого
поцелуя
Il
tuo
limite
estremo
qual'è
Каков
твой
настоящий
предел
Ma
che
ci
fai
in
un
posto
simile?
Что
ты
делаешь
в
таком
месте?
Un
angioletto
come
te
Маленький
ангел,
как
ты
Stasera
puoi
diventare
famosa,
credimi
Сегодня
вечером
ты
можешь
стать
знаменитой,
поверь
La
gente
per
strada
si
volterà
Люди
на
улице
будут
оборачиваться
Vorranno
tutti
sapere
qualcosa
e
se
è
stato
difficile
Все
захотят
знать
подробности
и
как
это
было
трудно
Camminare
sui
pezzi
di
vetro
e
ritrovarsi
qua
Пройти
по
осколкам
стекла
и
оказаться
здесь
Lo
sai
da
un
pezzo
si
parlava
di
te
Ты
давно
знаешь,
что
о
тебе
говорили
Ancora
prima
che
arrivassi
in
città
Еще
до
того,
как
ты
приехала
в
город
E
che
tuo
padre
ha
un
aereo
privato
И
что
у
твоего
отца
есть
частный
самолет
E
molte
case
di
proprietà
И
много
домов
в
собственности
Scappa
da
tutto
questo,
la
gente
è
gelosa
Беги
от
всего
этого,
люди
завидуют
Fanno
finta
di
amarti
e
ti
odiano
senza
un
perché
Притворяются,
что
любят
тебя,
а
на
самом
деле
ненавидят
без
причины
Ma
che
ci
fai
in
un
posto
simile?
Что
ты
делаешь
в
таком
месте?
Un
angioletto
come
te
Маленький
ангел,
как
ты
Devi
essere
qualcuno
per
stare
qui
stasera
Ты
должна
быть
кем-то,
чтобы
быть
здесь
сегодня
вечером
Essere
pronta
a
dannarti
l′anima
Быть
готовой
погубить
свою
душу
Devi
convincerti
che
non
sei
l'unica
a
esistere
Ты
должна
убедить
себя,
что
ты
не
единственная
в
мире
Devi
suonare
l′armonica
finché
la
bocca
non
sanguina
Ты
должна
играть
на
губной
гармонике,
пока
у
тебя
не
начнет
кровоточить
рот
Qualcuno
ha
detto
che
l'amor
di
patria
Кто-то
сказал,
что
любовь
к
родине
è
l'ultimo
rifugio
che
c′è
Это
последний
приют,
который
есть
Ruba
una
mela
e
finirai
in
galera
Укради
яблоко,
и
ты
окажешься
в
тюрьме
Ruba
un
palazzo
e
ti
faranno
re
Укради
дворец,
и
тебя
сделают
королем
C′è
solo
un
passo
da
fare
adesso
Остался
всего
один
шаг
Il
Paradiso
lo
sai
bene
dov'è
Ты
же
знаешь,
где
находится
рай
Ma
che
ci
fai
in
un
posto
simile?
Что
ты
делаешь
в
таком
месте?
Un
angioletto
come
te
Маленький
ангел,
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.