Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sei
seduto
nel
buio
Du
sitzt
im
Dunkeln
Io
lavoro
nella
luce
Ich
arbeite
im
Licht
Tu
sei
seduto
in
silenzio
Du
sitzt
in
Stille
Io
vivo
con
la
mia
voce
Ich
lebe
mit
meiner
Stimme
Tu
sei
seduto
comunque,
dovunque
Du
sitzt
sowieso,
überall
Qualunque
cosa
fai
Was
auch
immer
du
tust
Tu
sei
un
ragazzo
pulito
Du
bist
ein
sauberer
Junge
Hai
le
orecchie
piene
di
sapone
Hast
Ohren
voller
Seife
Sarà
per
questo
che
non
distingui
più
Vielleicht
deshalb
erkennst
du
nicht
mehr
La
regola
dall'eccezione
Die
Regel
von
der
Ausnahme
Quando
ritocchi
la
punteggiatura
del
tuo
ultimo
capolavoro
Wenn
du
die
Zeichensetzung
deines
letzten
Meisterwerks
nachbesserst
E
ti
rivolti
nella
malafede
Und
dich
im
Böswilligen
wendest
E
poi
firmi
con
la
tua
penna
d'oro
Und
dann
mit
deinem
goldenen
Stift
unterschreibst
Dimmi
come
ti
va
Sag
mir,
wie
geht's
dir
Come
ti
senti?
Wie
fühlst
du
dich?
Dimmi
come
ti
va
Sag
mir,
wie
geht's
dir
E
come
ti
addormenti
Und
wie
schläfst
du
ein
Dimmi
come
si
sta
Sag
mir,
wie
es
ist
Come
ti
senti?
Wie
fühlst
du
dich?
Se
c'è
qualcosa
di
cui
ti
penti
Ob
es
etwas
gibt,
das
du
bereust
O
se
va
bene
tutto
così
com'è
Oder
ob
alles
gut
ist,
so
wie
es
ist
Tu
sei
da
tutte
le
parti
Du
bist
überall
Io
sempre
da
una
parte
sola
Ich
immer
nur
an
einem
Ort
E
non
ho
consigli
da
darti
Und
ich
habe
keine
Ratschläge
für
dich
La
tua
politica
ha
fatto
scuola
Deine
Politik
hat
Schule
gemacht
Ciambellano
del
nulla
Hofmeister
des
Nichts
Avanzo
di
segreteria
Ich
komme
mit
Sekretariat
voran
Ma
ti
ricordi
com'eri
quando
cercavi
una
sistemazione?
Aber
erinnerst
du
dich,
wie
du
warst,
als
du
eine
Lösung
suchtest?
Professionista
dell'amicizia
Professionist
der
Freundschaft
E
della
compassione
Und
des
Mitleids
Ma
sempre
meglio
di
adesso
Aber
immer
noch
besser
als
jetzt
Che
vai
girando
come
una
sciantosa
Wo
du
herumläufst
wie
eine
Schöntuerin
E
non
sei
niente
ma
fai
di
tutto
Und
du
bist
nichts,
aber
tust
alles
Per
sembrare
qualcosa
Um
wie
etwas
zu
wirken
Dimmi
come
ti
va
Sag
mir,
wie
geht's
dir
Come
ti
senti?
Wie
fühlst
du
dich?
Dimmi
come
ti
va
Sag
mir,
wie
geht's
dir
E
come
ti
addormenti
Und
wie
schläfst
du
ein
Dimmi
come
si
sta
Sag
mir,
wie
es
ist
Come
ti
senti?
Wie
fühlst
du
dich?
Se
c'è
qualcosa
di
cui
ti
penti
Ob
es
etwas
gibt,
das
du
bereust
O
se
va
bene
tutto
così
com'è
Oder
ob
alles
gut
ist,
so
wie
es
ist
Dimmi
come
ti
va
Sag
mir,
wie
geht's
dir
E
come
ti
addormenti
Und
wie
schläfst
du
ein
Se
c'è
qualcosa
di
cui
ti
penti
Ob
es
etwas
gibt,
das
du
bereust
O
se
va
bene
tutto
così
com'è
Oder
ob
alles
gut
ist,
so
wie
es
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.