Lyrics and translation Francesco De Gregori - Vecchi amici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vecchi amici
Старые друзья
Tu
sei
seduto
nel
buio
Ты
сидишь
в
темноте
Io
lavoro
nella
luce
Я
работаю
при
свете
Tu
sei
seduto
in
silenzio
Ты
сидишь
в
тишине
Io
vivo
con
la
mia
voce
Я
живу
своим
голосом
Tu
sei
seduto
comunque,
dovunque
Ты
сидишь
в
любом
месте,
в
любом
случае
Qualunque
cosa
fai
Чем
бы
ты
ни
занимался
Tu
sei
un
ragazzo
pulito
Ты
чистый
парень
Hai
le
orecchie
piene
di
sapone
Твои
уши
полны
мыла
Sarà
per
questo
che
non
distingui
più
Может,
поэтому
ты
больше
не
отличаешь
La
regola
dall'eccezione
Правило
от
исключения
Quando
ritocchi
la
punteggiatura
del
tuo
ultimo
capolavoro
Когда
ты
меняешь
пунктуацию
в
своем
новом
шедевре
E
ti
rivolti
nella
malafede
И
прибегаешь
к
недобросовестности
E
poi
firmi
con
la
tua
penna
d'oro
А
затем
подписываешься
своей
золотой
ручкой
Dimmi
come
ti
va
Расскажи
мне,
как
у
тебя
дела
Come
ti
senti?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Dimmi
come
ti
va
Расскажи
мне,
как
у
тебя
дела
E
come
ti
addormenti
И
как
ты
засыпаешь
Dimmi
come
si
sta
Расскажи
мне,
как
себя
чувствуешь
Come
ti
senti?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Se
c'è
qualcosa
di
cui
ti
penti
О
чем-нибудь
жалеешь
O
se
va
bene
tutto
così
com'è
Или
тебя
все
устраивает?
Tu
sei
da
tutte
le
parti
Ты
везде
Io
sempre
da
una
parte
sola
Я
всегда
в
одном
месте
E
non
ho
consigli
da
darti
И
мне
нечего
тебе
посоветовать
La
tua
politica
ha
fatto
scuola
Твоя
политика
стала
школой
Ciambellano
del
nulla
Камергер
ниоткуда
Avanzo
di
segreteria
Остатки
секретариата
Ma
ti
ricordi
com'eri
quando
cercavi
una
sistemazione?
А
помнишь,
как
ты
искал
работу?
Professionista
dell'amicizia
Профессионал
дружбы
E
della
compassione
И
сострадания
Ma
sempre
meglio
di
adesso
Но
всегда
лучше,
чем
сейчас
Che
vai
girando
come
una
sciantosa
Когда
ты
ходишь
как
кокетка
E
non
sei
niente
ma
fai
di
tutto
Ничего
из
себя
не
представляешь,
но
делаешь
все
Per
sembrare
qualcosa
Чтобы
казаться
кем-то
Dimmi
come
ti
va
Расскажи
мне,
как
у
тебя
дела
Come
ti
senti?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Dimmi
come
ti
va
Расскажи
мне,
как
у
тебя
дела
E
come
ti
addormenti
И
как
ты
засыпаешь
Dimmi
come
si
sta
Расскажи
мне,
как
себя
чувствуешь
Come
ti
senti?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Se
c'è
qualcosa
di
cui
ti
penti
О
чем-нибудь
жалеешь
O
se
va
bene
tutto
così
com'è
Или
тебя
все
устраивает?
Dimmi
come
ti
va
Расскажи
мне,
как
у
тебя
дела
E
come
ti
addormenti
И
как
ты
засыпаешь
Se
c'è
qualcosa
di
cui
ti
penti
О
чем-нибудь
жалеешь
O
se
va
bene
tutto
così
com'è
Или
тебя
все
устраивает?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.