Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vola
il
pavone
e
vola
il
cardellino
Fliegt
der
Pfau
und
fliegt
der
Distelfink
Vola
il
pavone
e
vola
il
cardellino
Fliegt
der
Pfau
und
fliegt
der
Distelfink
Se
vai
cercando
un
sassolino
d'oro
Wenn
du
nach
einem
goldenen
Steinchen
suchst
Vedi
che
nel
mio
cuore
ce
n'è
uno
Siehst
du,
dass
in
meinem
Herzen
eines
ist
Che
se
lo
trovi
non
ti
pare
vero
Wenn
du
es
findest,
wirst
du
es
nicht
glauben
Se
vai
cercando
d'oro
un
sassolino
Wenn
du
nach
einem
goldenen
Steinchen
suchst
Vola
il
pavone
e
vola
il
cardellino
Fliegt
der
Pfau
und
fliegt
der
Distelfink
E
vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola
Und
flieg,
flieg,
flieg,
flieg,
flieg,
flieg
Solo
per
un'ora,
per
un'ora
sola
Nur
für
eine
Stunde,
für
eine
einzige
Stunde
E
vola
come
le
parole
e
le
sciocchezze
Und
flieg
wie
Worte
und
wie
Torheiten
E
vola
come
i
baci
e
le
carezze
Und
flieg
wie
Küsse
und
wie
Zärtlichkeiten
E
vola
come
i
baci
e
le
carezze
Und
flieg
wie
Küsse
und
wie
Zärtlichkeiten
Se
risalisse
il
fiume
alla
foresta
Wenn
der
Fluss
zurück
zum
Wald
hinaufflösse
Se
risalisse
il
fiume
alla
foresta
Wenn
der
Fluss
zurück
zum
Wald
hinaufflösse
Se
ritornasse
l'acqua
alla
montagna
Wenn
das
Wasser
zurück
in
die
Berge
kehrte
Se
rivenisse
l'ora
della
festa
Wenn
die
Stunde
des
Festes
wiederkäme
Sarebbe
ancora
grano
la
farina
Wäre
Mehl
noch
immer
Weizen
Se
ritornasse
l'acqua
alla
montagna
Wenn
das
Wasser
zurück
in
die
Berge
kehrte
Se
si
tenesse
il
mare
in
una
cesta
Wenn
man
das
Meer
in
einem
Korb
halten
könnte
E
vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola
Und
flieg,
flieg,
flieg,
flieg,
flieg,
flieg
Solo
per
un'ora,
per
un'ora
sola
Nur
für
eine
Stunde,
für
eine
einzige
Stunde
E
vola
come
le
parole
e
le
sciocchezze
Und
flieg
wie
Worte
und
wie
Torheiten
E
vola
come
i
baci
e
le
carezze
Und
flieg
wie
Küsse
und
wie
Zärtlichkeiten
E
vola
come
i
baci
e
le
carezze
Und
flieg
wie
Küsse
und
wie
Zärtlichkeiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.