Lyrics and translation Francesco Gabbani - A Moment of Silence
A
Moment
of
Silence
A
Moment
Of
Silence
In
attesa
che
i
muti
cantino
Ожидая,
пока
немые
поют
E
che
i
cantanti
tacciano
И
что
певцы
молчат
E
gli
alleati
sbarchino
И
союзники
высаживают
Nel
giorno
del
D-Day
В
День
Д-дня
In
attesa
che
Martin
Luther
King
В
ожидании
Мартина
Лютера
Кинга
Dica
al
mondo
"I
have
a
dream"
Скажите
миру
"у
меня
есть
мечта"
Che
un
meteorite
illumini
Пусть
метеорит
просветит
Queste
facce
arrese
Эти
лица
сдались
Che
Copernico
tolga
il
mondo
Пусть
Коперник
отнимет
мир
Dal
centro
dell'universo
Из
центра
вселенной
E
che
ci
risuoni
attorno
la
musica
И
пусть
музыка
звучит
вокруг
нас
Aspettando
che
l'uomo
faccia
Ожидая,
что
человек
сделает
Sulla
Luna
il
suo
primo
passo
На
Луне
его
первый
шаг
Vogliate
osservare
adesso
Посмотрите
прямо
сейчас
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
In
attesa
che
i
tempi
cambino
Ожидание
изменения
времени
E
che
gli
Dei
ritornino
И
пусть
боги
вернутся
E
che
si
scopra
l'atomo
И
пусть
обнаружится
атом
E
si
viva
in
un
talent
show
И
вы
живете
в
шоу
талантов
Aspettando
che
Freud
teorizzi
l'ES
Ожидая,
что
Фрейд
теоретизирует
Эс
Venga
al
mondo
Socrate
Пусть
придет
в
мир
Сократ
E
che
i
roghi
splendano
И
пусть
костры
сияют
Sulle
facce
accese
На
горящих
лицах
E
che
Atlantide
vada
a
fondo
И
пусть
Атлантида
пойдет
ко
дну
E
che
Ulisse
ritorni
presto
И
пусть
Улисс
скоро
вернется
Marco
Polo
ci
sveli
il
mondo
Марко
Поло
раскройте
нам
мир
Sulla
strada
per
il
Katai
По
дороге
в
Катай
L'aborigeno
e
il
lungo
sonno
Абориген
и
долгий
сон
In
cui
sogna
l'Universo
В
которой
мечтает
о
Вселенной
Vogliate
osservare
adesso
Посмотрите
прямо
сейчас
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
Tutto
inizia
ora
Все
начинается
сейчас
Niente
è
nato
ancora
Ничего
не
родилось
еще
Non
esiste
il
tempo,
il
mio
silenzio
Нет
времени,
мое
молчание
Prima
della
luce
Перед
светом
D'ogni
guerra
e
pace
Любой
войны
и
мира
Immaginazione,
rivoluzione,
Воображение,
революция,
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
A
moment
of
silence
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Gabbani, Fabio Ilacqua
Attention! Feel free to leave feedback.