Lyrics and translation Francesco Gabbani - Come l'aria
Mi
sembra
di
essere
un
limone
Мне
кажется,
что
я
лимон
A
cui
tu
spremi
l'anima
e
in
più
К
которому
ты
сжимаешь
душу
и
вдобавок
Mi
guardi
con
il
naso
all'insù
Ты
смотришь
на
меня
носом
вниз.
Ma
se
dal
tuo
piedistallo
Но
если
со
своего
пьедестала
Mi
concedessi
un
ballo
Потанцуй
со
мной.
Io
ti
farei
girar
Я
заставлю
тебя
обернуться.
Ti
farei
girar
la
testa
mentre
dico
la
verità
Я
поверну
тебе
голову,
когда
скажу
правду
Siam
quel
che
siamo
e
non
quel
che
si
ha
Мы
такие,
какие
есть,
а
не
то,
что
есть
Non
si
compra
coi
soldi
Не
покупайте
деньги
Ma
col
tempo
che
ci
metti
Но
с
течением
времени
Tu
mi
fai
sentire
vivo
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым
Non
importa
il
motivo
Независимо
от
причины
In
questa
vita
ormai
precaria
В
этой
неустойчивой
жизни
Tu
per
me
sei
ancora
come
l'aria
Ты
для
меня
все
еще
как
воздух
I
piaceri
masticati
e
poi
sputati
Удовольствия
жевали,
а
затем
выплевывали
Sopra
la
mia
diabetica
filosofia
Над
моей
диабетической
философией
Non
li
sopporto
più
Я
их
больше
не
выношу
Hanno
senso
solo
se
Они
имеют
смысл
только
в
том
случае,
если
Li
condivido
con
te
Я
разделяю
их
с
вами
Tu
mi
fai
sentire
vivo
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым
Non
importa
il
motivo
Независимо
от
причины
In
questa
vita
ormai
precaria
В
этой
неустойчивой
жизни
Tu
per
me
sei
ancora
come
l'aria
Ты
для
меня
все
еще
как
воздух
Ora
che
questa
tensione
non
ha
più
senso
Теперь,
когда
это
напряжение
больше
не
имеет
смысла
Voglio
soltanto
la
pace
dentro
Я
просто
хочу
мира
внутри
Tu
come
un
fiore
sopra
il
cemento
Вы,
как
цветок
над
бетоном
Hai
cancellato
l'esaurimento
Вы
отменили
истощение
Delle
giornate
passate
a
stento
Дни,
проведенные
с
трудом
In
questa
vita
così
precaria
В
этой
неустойчивой
жизни
Tu
per
me
sei
ancora
come
l'aria
Ты
для
меня
все
еще
как
воздух
Come
l'a-ahah-ahah-ah-ah-ah
Как
А-А-А-А-А-А-А-А-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Gabbani
Attention! Feel free to leave feedback.