Francesco Gabbani - È un'altra cosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco Gabbani - È un'altra cosa




È un'altra cosa
Это совсем другое
La maggiorana sapore ma non sfama
Майоран придает вкус, но не насыщает
Politica pop art
Политика поп-арт
La marijuana puritana non funziona
Пуританская марихуана не работает
Promette e poi non fa
Обещает, а потом не делает
Io per partito preso non son più partito
Я из принципа больше не участвую
Ci credi che non credo se non ficco il dito?
Ты веришь, что я не верю, пока не суну палец?
Sia benedetto il giorno in cui sono finito
Да будет благословен день, когда я оказался
In your eyes (In your eyes)
В твоих глазах твоих глазах)
Sono altrove (War is over)
Я в другом месте (Война окончена)
L'estate dentro ai tuoi occhi
Лето в твоих глазах
È un'altra cosa
Это совсем другое
Il mare dove non tocchi
Море, до которого не дотянуться
È un'altra cosa
Это совсем другое
Quando di colpo sorridi e ci tieni sospesi sul mondo così
Когда ты вдруг улыбаешься и держишь нас парящими над миром вот так
È un'altra cosa
Это совсем другое, да
Che bel futuro popolare in pole position
Какое прекрасное народное будущее в поул-позиции
Economia go kart
Экономика картинга
È tratto da una storia vera di una fiction
Взято из реальной истории одного сериала
Come si fa restart?
Как сделать перезагрузку?
Io per partito preso non ho più capito
Я из принципа больше не понимаю
Se il popolo ha ragione o il popolo è impazzito
Прав ли народ или народ сошел с ума
Finisce tutto il resto e resta l'infinito
Все остальное заканчивается, а бесконечность остается
In your eyes (In your eyes)
В твоих глазах твоих глазах)
Sono altrove (War is over)
Я в другом месте (Война окончена)
L'estate dentro ai tuoi occhi
Лето в твоих глазах
È un'altra cosa
Это совсем другое
Il mare dove non tocchi
Море, до которого не дотянуться
È un'altra cosa
Это совсем другое
Quando di colpo sorridi e ci tieni sospesi sul mondo così
Когда ты вдруг улыбаешься и держишь нас парящими над миром вот так
È un'altra cosa
Это совсем другое, да
È un'altra cosa
Это совсем другое
È un'altra cosa
Это совсем другое, да
È un'altra cosa
Это совсем другое
Io per partito preso non son più partito
Я из принципа больше не участвую
Ancora non ci credo se non ficco il dito
До сих пор не верю, пока не суну палец
Sia benedetto il giorno in cui sono finito
Да будет благословен день, когда я оказался
In your eyes (In your eyes)
В твоих глазах твоих глазах)
Sono altrove (War is over)
Я в другом месте (Война окончена)
L'estate dentro ai tuoi occhi
Лето в твоих глазах
È un'altra cosa
Это совсем другое
Il mare dove non tocchi
Море, до которого не дотянуться
È un'altra cosa
Это совсем другое
Quando di colpo sorridi e ci tieni sospesi sul mondo così
Когда ты вдруг улыбаешься и держишь нас парящими над миром вот так
È un'altra cosa
Это совсем другое, да
Quando mi guardi negli occhi
Когда ты смотришь мне в глаза
È un'altra cosa
Это совсем другое
Quando hai l'estate negli occhi
Когда в твоих глазах лето
È un'altra cosa
Это совсем другое
Quando di colpo sorridi e ci tieni sospesi sul mondo così
Когда ты вдруг улыбаешься и держишь нас парящими над миром вот так
È un'altra cosa
Это совсем другое, да





Writer(s): Fabio Ilacqua


Attention! Feel free to leave feedback.