Lyrics and translation Francesco Gangemi - L'orizzonte Del Mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'orizzonte Del Mondo
The Horizon of the World
Mi
hanno
svegliato
gli
alberi
The
trees
woke
me
up
Stavo
dormendo
I
was
sleeping
E
mi
trovo
a
pensare
And
I
find
myself
thinking
Ti
senti
solo
You
feel
alone
Sai
non
riesco
a
trovare
You
know
I
can't
find
Le
parole
ma
The
words
but
Sarebbe
bello
che
tutto
il
mondo
It
would
be
beautiful
if
the
whole
world
Avrebbe
tempo
per
un
secondo
Would
have
time
for
a
second
A
chi
non
può
sognare
For
those
who
can't
dream
Chi
non
può
sperare
Who
can't
hope
Torno
a
dormire
I
go
back
to
sleep
Torno
a
dormire
I
go
back
to
sleep
Ti
sei
mai
chiesto
Have
you
ever
wondered
Perché
questa
strada
Why
this
road
Perché
c'è
gente
Why
are
there
people
Che
dorme
per
strada
Sleeping
on
the
street
Perché
l'amore
è
un
lusso
Why
is
love
a
luxury
Da
barattare
To
be
bartered
E
queste
vite
distrutte
dall'uomo
And
these
lives
destroyed
by
man
E
quegli
sguardi
And
those
looks
Che
guardano
il
vuoto
Staring
into
the
void
E
i
tuoi
discorsi
dall'alto
And
your
speeches
from
above
Che
ipocrisia
Such
hypocrisy
Siamo
l'orizzonte
del
mondo
We
are
the
horizon
of
the
world
L'orizzonte
del
mondo
The
horizon
of
the
world
La
vita
in
un
secondo
Life
in
a
second
Tra
fame
e
rimorso
Between
hunger
and
remorse
L'orizzonte
del
mondo
The
horizon
of
the
world
L'abbraccio
di
un
secondo
A
second's
embrace
Ma
l'odio
che
non
scordo
But
the
hate
I
don't
forget
Ma
io
sto
bene
così
But
I'm
fine
like
this
Sto
bene
così
I'm
fine
like
this
E
tutto
passa
come
fosse
la
neve
And
everything
passes
like
snow
Nei
tuoi
discorsi
che
fai
a
biancaneve
In
your
speeches
to
Snow
White
Nelle
tue
piccole
ville
In
your
little
villas
Nazioni
e
sogni
Nations
and
dreams
Buttati
nel
vuoto
Thrown
into
the
void
Con
i
cecchini
With
snipers
Parli
di
lavoro
You
talk
about
work
Chi
è
costretto
a
scappare
Who
is
forced
to
flee
A
correre
in
mare
To
run
into
the
sea
Siamo
l'orizzonte
del
mondo
L'orizzonte
del
mondo
We
are
the
horizon
of
the
world
The
horizon
of
the
world
Abbracciami
un
secondo
Embrace
me
for
a
second
Non
chiedermi
il
rimborso
Don't
ask
for
a
refund
L'orizzonte
del
mondo
The
horizon
of
the
world
Amami
un
secondo
Love
me
for
a
second
Guardami
più
affondo
Look
deeper
into
me
Troverai
un
mondo
You'll
find
a
world
Guardati
dentro
Look
inside
yourself
Prova
a
cambiare
Try
to
change
Se
il
mondo
soffre
If
the
world
suffers
Donagli
il
mare
Give
it
the
sea
Siamo
l'orizzonte
del
mondo
L'orizzonte
del
mondo
We
are
the
horizon
of
the
world
The
horizon
of
the
world
Abbracciami
un
secondo
Embrace
me
for
a
second
Non
chiedermi
il
rimborso
Don't
ask
for
a
refund
L'orizzonte
del
mondo
The
horizon
of
the
world
Amami
un
secondo
Love
me
for
a
second
Guardami
più
affondo
Look
deeper
into
me
Troverai
un
mondo
You'll
find
a
world
Guardati
dentro
Look
inside
yourself
Prova
a
cambiare
Try
to
change
Se
il
mondo
soffre
If
the
world
suffers
Donagli
il
mare
Give
it
the
sea
L'orizzonte
del
mondo
The
horizon
of
the
world
L'orizzonte
del
mondo
The
horizon
of
the
world
L'orizzonte
del
mondo
The
horizon
of
the
world
Donagli
il
mare
Give
it
the
sea
L'orizzonte
del
mondo
The
horizon
of
the
world
L'orizzonte
del
mondo
The
horizon
of
the
world
Se
il
mondo
soffre
If
the
world
suffers
Donagli
il
mare
Give
it
the
sea
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Gangemi
Attention! Feel free to leave feedback.