Francesco Guccini - Amerigo (1996 Digital Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco Guccini - Amerigo (1996 Digital Remaster)




Amerigo (1996 Digital Remaster)
Америго (цифровой ремастеринг 1996)
Probabilmente uscì chiudendo dietro a se la porta verde,
Возможно, он вышел, закрыв за собой зеленую дверь,
Qualcuno si era alzato a preparargli in fretta un caffè d′ orzo.
Кто-то встал, чтобы быстро приготовить ему ячменный кофе.
Non so se si girò, non era il tipo d' uomo che si perde
Не знаю, обернулся ли он, он не из тех людей, что теряются
In nostalgie da ricchi, e andò per la sua strada senza sforzo.
В буржуазных ностальгиях, и он без усилий пошел своей дорогой.
Quand′ io l' ho conosciuto, o inizio a ricordarlo, era già vecchio
Когда я познакомился с ним, или начал его помнить, он был уже стариком
O così a me sembrava, ma allora non andavo ancora a scuola.
Или так мне казалось, но тогда я еще не ходил в школу.
Colpiva il cranio raso e un misterioso e strano suo apparecchio,
Обращали на себя внимание его бритая голова и странный и загадочный аппарат,
Un cinto d' ernia che sembrava una fondina per la pistola.
Грыжевой пояс, который казался кобурой для пистолета.
Ma quel mattino aveva il viso dei vent′ anni senza rughe
Но в то утро у него было лицо двадцатилетнего без морщин
E rabbia ed avventura e ancora vaghe idee di socialismo,
И гнев и приключения и еще смутные мысли о социализме,
Parole dure al padre e dietro tradizione di fame e fughe
Грубые слова отцу и за ним традиция голода и бегств
E per il suo lavoro, quello che schianta e uccide: "il fatalismo".
И к его работе, которая ломает и убивает: "фатализм".
Ma quel mattino aveva quel sentimento nuovo per casa e madre
Но в то утро у него было это новое чувство к дому и матери
E per scacciarlo aveva in corpo il primo vino di una cantina
И чтобы изгнать его, у него в теле было первое вино из погреба
E già sentiva in faccia l′ odore d' olio e mare che fa Le Havre,
И он уже чувствовал на лице запах масла и моря, который придает Гавр,
E già sentiva in bocca l′ odore della polvere della mina.
И он уже чувствовал во рту запах пороха из шахты.
L' America era allora, per me i G.I. di Roosvelt, la quinta armata,
Америка тогда была для меня джипами Рузвельта, пятой армией,
L′ America era Atlantide, l' America era il cuore, era il destino,
Америка была Атлантидой, Америка была сердцем, была судьбой,
L′ America era Life, sorrisi e denti bianchi su patinata,
Америка была жизнью, улыбками и белыми зубами на глянце,
L' America era il mondo sognante e misterioso di Paperino.
Америка была грезящим и таинственным миром Дональда Дака.
L' America era allora per me provincia dolce, mondo di pace,
Америка тогда была для меня тихой провинцией, миром мира,
Perduto paradiso, malinconia sottile, nevrosi lenta,
Утраченным раем, легкой меланхолией, медленным неврозом,
E Gunga-Din e Ringo, gli eroi di Casablanca e di Fort Apache,
И Гунга-Дин и Ринго, героями Касабланки и Форт-Апачи,
Un sogno lungo il suono continuo ed ossessivo che fa il Limentra.
Долгий сон под непрерывный и навязчивый звук, который издает Лимэнтра.
Non so come la vide quando la nave offrì New York vicino,
Не знаю, как он увидел это, когда корабль показал Нью-Йорк поблизости,
Dei grattacieli il bosco, città di feci e strade, urla, castello
Лес небоскребов, город фекалий и улиц, криков, замок
E Pavana un ricordo lasciato tra i castagni dell′ Appennino,
И Павана - воспоминание, оставленное среди каштанов Апеннин,
L′ inglese un suono strano che lo feriva al cuore come un coltello.
Английский - странный звук, который ранил его в сердце, как нож.
E fu lavoro e sangue e fu fatica uguale mattina e sera,
И это был труд и кровь, и это был труд, равный утром и вечером,
Per anni da prigione, di birra e di puttane, di giorni duri,
Годы, как тюрьма, пива и проституток, тяжелых дней,
Di negri ed irlandesi, polacchi ed italiani nella miniera,
Негров и ирландцев, поляков и итальянцев в шахте,
Sudore d' antracite in Pennsylvania, Arkansas, Texas, Missouri.
Пот антрацита в Пенсильвании, Арканзасе, Техасе, Миссури.
Tornò come fan molti, due soldi e giovinezza ormai finita,
Он вернулся, как и многие поклонники, с двумя долларами и уже закончившейся молодостью,
L′ America era un angolo, l' America era un′ ombra, nebbia sottile,
Америка была уголком, Америка была тенью, тонким туманом,
L' America era un′ ernia, un gioco di quei tanti che fa la vita,
Америка была грыжей, одной из многих игр, в которые играет жизнь,
E dire boss per capo e ton per tonnellata, "raif" per fucile.
И говорить босс вместо начальника и тонна вместо тонны, "райф" вместо ружья.
Quand' io l' ho conosciuto o inizio a ricordarlo era già vecchio,
Когда я познакомился с ним или начал его помнить, он был уже стариком,
Sprezzante come i giovani, gli scivolavo accanto senza afferrarlo
Презрительным, как молодые, я проходил мимо него, не обращая на него внимания.
E non capivo che quell′ uomo era il mio volto, era il mio specchio
И не понимал, что этот человек был моим лицом, был моим зеркалом
Finché non verrà il tempo in faccia a tutto il mondo per rincontrarlo,
Пока не пришло время встретить его лицом ко всему миру,
Finché non verrà il tempo in faccia a tutto il mondo per rincontrarlo,
Пока не пришло время встретить его лицом ко всему миру,
Finché non verrà il tempo in faccia a tutto il mondo per rincontrarlo...
Пока не пришло время встретить его лицом ко всему миру...





Writer(s): Francesco Guccini

Francesco Guccini - The Platinum Collection
Album
The Platinum Collection
date of release
01-01-2006


Attention! Feel free to leave feedback.