Francesco Guccini - Auschwitz - translation of the lyrics into German

Auschwitz - Francesco Guccinitranslation in German




Auschwitz
Auschwitz
Son morto con altri cento
Ich bin mit hundert anderen gestorben
Son morto ch'ero bambino
Ich bin gestorben, als ich ein Kind war
Passato per il camino
Durch den Kamin gegangen
E adesso sono nel vento
Und jetzt bin ich im Wind
Adesso sono nel vento
Jetzt bin ich im Wind
Ad Auschwitz c'era la neve
In Auschwitz gab es Schnee
Il fumo saliva lento
Der Rauch stieg langsam auf
Nel freddo giorno d'inverno
An dem kalten Wintertag
E adesso sono nel vento
Und jetzt bin ich im Wind
Adesso sono nel vento
Jetzt bin ich im Wind
Ad Auschwitz tante persone
In Auschwitz waren viele Menschen
Ma un solo grande silenzio
Aber nur eine große Stille
È strano: non riesco ancora
Es ist seltsam: Ich kann immer noch nicht
A sorridere qui nel vento
Hier im Wind lächeln
A sorridere qui nel vento
Hier im Wind lächeln
Io chiedo come può l'uomo
Ich frage, wie kann der Mensch
Uccidere un suo fratello
Seinen Bruder töten
Eppure siamo a milioni
Und doch sind wir Millionen
In polvere qui nel vento
Zu Staub hier im Wind
In polvere qui nel vento
Zu Staub hier im Wind
Ancora tuona il cannone
Noch donnert die Kanone
Ancora non è contento
Noch ist sie nicht gesättigt
Di sangue la belva umana
Vom Blut, die menschliche Bestie
E ancora ci porta il vento
Und wieder trägt uns der Wind
E ancora ci porta il vento
Und wieder trägt uns der Wind
Io chiedo quando sarà
Ich frage, wann wird es sein
Che l'uomo potrà imparare
Dass der Mensch lernen kann
A vivere senza ammazzare
Zu leben, ohne zu töten
E il vento si poserà
Und der Wind sich legen wird
E il vento si poserà
Und der Wind sich legen wird
Io chiedo quando sarà
Ich frage, wann wird es sein
Che l'uomo potrà imparare
Dass der Mensch lernen kann
A vivere senza ammazzare
Zu leben, ohne zu töten
E il vento si poserà
Und der Wind sich legen wird
E il vento si poserà, e il vento si poserà
Und der Wind sich legen wird, und der Wind sich legen wird





Writer(s): Guccini Francesco


Attention! Feel free to leave feedback.