Lyrics and translation Francesco Guccini - Auschwitz (Live / 19 Gennaio 1985)
Auschwitz (Live / 19 Gennaio 1985)
Аушвиц (Live / 19 Января 1985)
Son
morto
con
altri
cento,
son
morto
ch'
ero
bambino,
Я
умер
с
сотней
других,
я
умер
ребенком,
Passato
per
il
camino
e
adesso
sono
Прошел
через
огонь
и
теперь
я
Nel
vento
e
adesso
sono
nel
vento...
В
ветре
и
теперь
я
в
ветре...
Ad
Auschwitz
c'era
la
neve,
il
fumo
saliva
lento
В
Аушвице
шел
снег,
дым
медленно
поднимался
Nel
freddo
giorno
d'
inverno
e
adesso
В
холодный
зимний
день
и
теперь
Sono
nel
vento,
adesso
sono
nel
vento...
Я
в
ветре,
теперь
я
в
ветре...
Ad
Auschwitz
tante
persone,
ma
un
solo
grande
silenzio:
В
Аушвице
столько
людей,
но
только
большая
тишина:
è
strano
non
riesco
ancora
a
sorridere
Странно,
я
до
сих
пор
не
могу
улыбнуться
Qui
nel
vento,
a
sorridere
qui
nel
vento...
Здесь
на
ветру,
улыбнуться
здесь
на
ветру...
Io
chiedo
come
può
un
uomo
uccidere
un
suo
fratello
Я
спрашиваю,
как
человек
может
убить
своего
брата
Eppure
siamo
a
milioni
in
polvere
qui
И
все
же
миллионы
из
нас
здесь
в
прах
Nel
vento,
in
polvere
qui
nel
vento...
На
ветру,
в
прах
здесь
на
ветру...
Ancora
tuona
il
cannone,
ancora
non
è
contento
Все
еще
гремит
пушка,
она
все
еще
не
удовлетворена
Di
sangue
la
belva
umana
e
ancora
ci
Кровью
человеческого
зверя
и
она
все
еще
Porta
il
vento
e
ancora
ci
porta
il
vento...
Несет
нас
на
ветру
и
все
еще
несет
нас
на
ветру...
Io
chiedo
quando
sarà
che
l'
uomo
potrà
imparare
Я
спрашиваю,
когда
же
человек
научится
A
vivere
senza
ammazzare
e
il
vento
si
poserà
e
il
vento
si
poserà...
Жить,
не
убивая,
и
ветер
утихнет
и
ветер
утихнет...
Io
chiedo
quando
sarà
che
l'
uomo
potrà
imparare
Я
спрашиваю,
когда
же
человек
научится
A
vivere
senza
ammazzare
e
il
vento
si
Жить,
не
убивая,
и
ветер
утихнет
Poserà
e
il
vento
si
poserà
e
il
vento
si
poserà...
И
ветер
утихнет
и
ветер
утихнет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guccini Francesco
Attention! Feel free to leave feedback.