Francesco Guccini - Autogrill - Live Edit - translation of the lyrics into Russian

Autogrill - Live Edit - Francesco Guccinitranslation in Russian




Autogrill - Live Edit
Autogrill - Live Edit
La ragazza dietro al banco mescolava
Девушка за стойкой смешивала
Birra chiara e Seven-up
Светлое пиво и Севен-Ап,
E il sorriso da fossette e denti
А улыбка с ямочками на щеках
Era da pubblicita'
Была словно из рекламы,
Come i visi alle pareti di quel piccolo autogrill
Как и лица на стенах этого маленького автогриля.
Mentre i sogni miei segreti
Тем временем мои тайные мечты
Li rombavano via i TIR.
Разбивали грохочущие фуры.
Bella d'una sua bellezza acerba
Прекрасная своей незрелой красотой,
Bionda senza averne l'aria
Блондинка, но без свойственной им манерности,
Quasi triste, come i fiori e l'erba
Почти грустная, как цветы и трава
Di scarpata ferroviaria
На железнодорожной насыпи.
Il silenzio era scalfito solo dalle mie chimere
Тишину нарушали лишь мои грёзы,
Che tracciavo con un dito
Которые я рисовал пальцем
Dentro ai cerchi del bicchiere.
Внутри кругов на стакане.
Basso il sole all'orizzonte
Низкое солнце на горизонте
Colorava la vetrina
Окрашивало витрину
E stampava lampi e impronte
И отбрасывало блики и тени
Sulla pompa da benzina,
На бензоколонку.
Lei specchio' alla soda-fountain
Она отражалась в автомате с газировкой,
Quel suo viso da bambina
Своим детским личиком,
Ed io, sentivo un'infelicita' vicina.
А я... я чувствовал близкое несчастье.
Vergognandomi, ma solo un poco appena,
Стесняясь, но совсем чуть-чуть,
Misi un disco nel juke-box
Я поставил пластинку в музыкальный автомат,
Per sentirmi quasi in una scena
Чтобы почувствовать себя словно в сцене
Di un film vecchio della Fox,
Старого фильма от "Фокс".
Ma per non gettarle in faccia
Но чтобы не бросать ей в лицо
Qualche inutile cliché
Какие-то бесполезные клише,
Picchiettavo un indu' in latta
Я постукивал по жестяной крышке
Di una scatola di te'.
Чайной коробки.
Ma nel gioco avrei dovuto dirle
Но по правилам игры я должен был сказать ей:
"Senti, senti io ti vorrei parlare...",
"Послушай, послушай, я хочу поговорить с тобой...",
Poi prendendo la sua mano sopra al banco
Затем, взяв ее руку над стойкой,
"Non so come cominciare...
не знаю, с чего начать...
Non la vedi, non la tocchi,
Разве ты не видишь, разве ты не чувствуешь,
Oggi la malinconia?
Сегодняшнюю меланхолию?
Non lasciamo che trabocchi
Не давай ей переполнить нас,
Vieni, andiamo, andiamo via..."
Пойдем, пойдем отсюда..."
Termino' in un cigolio
Закончилась со скрипом
Il mio disco d'atmosfera
Моя атмосферная пластинка.
Si sentì uno sgocciolio
Послышалось капанье
In quell'aria al neon e pesa
В этом тяжёлом неоновом воздухе.
Sovrasto' l'acciottolio
Заглушил звон мелочи
Quella mia frase sospesa
Мою застывшую фразу,
Ed io... ma poi arrivo' una coppia di sorpresa.
А я... но тут неожиданно вошла парочка.
E in un attimo, ma come accade spesso
И в один миг, как это часто бывает,
Cambio' il volto di ogni cosa
Всё изменилось.
Cancellarono di colpo ogni riflesso
Розовые нейлоновые занавески
Le tendine in nylon rosa
Мгновенно стёрли все отражения.
Mi chiamo' la strada bianca
Меня позвала белая дорога.
"Quant'e'?" chiesi, e la pagai
"Сколько?" - спросил я и заплатил.
Le lasciai un nickel di mancia
Оставил ей пять центов на чай,
Presi il resto
Взял сдачу
E me ne andai.
И ушёл.





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! Feel free to leave feedback.