Francesco Guccini - Ballando Con Una Sconosciuta - 2007 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian




Ballando Con Una Sconosciuta - 2007 Digital Remaster
Танцуя с незнакомкой - Цифровой ремастер 2007
Con gesti da gatto infilava sui tetti le antenne,
С кошачьей грацией он устанавливал антенны на крышах,
In alto d' estate sui grattacieli della periferia
Высоко летом, на небоскрёбах окраин,
Come un angelo libero, in bilico sulla città.
Словно свободный ангел, балансируя над городом.
"Non c'è solo il vento", diceva, "anche la luce può portarti via,
"Есть не только ветер", говорил он, "свет тоже может унести тебя,
Se hai tempo da perdere e dentro la giusta elettricità,
Если у тебя есть время, которое не жалко потерять, и внутри нужное электричество,
E se da sempre ti aspetti un miracolo."
И если ты всегда ждал чуда".
Captare è un mestiere difficile in questa città,
Ловить сигнал сложное ремесло в этом городе,
Nel cielo ricevere, trasmettere e poi immaginarsi qualunque cosa,
В небе принимать, передавать, а потом воображать что угодно,
Per ferire il silenzio che tutti hanno dentro di sé.
Чтобы ранить тишину, которая живёт внутри каждого.
Ma lui credeva nelle ferite e si sfiorava, si toccava nel cuore con la mano nervosa,
Но он верил в раны и касался, трогал своё сердце нервной рукой,
Guardando le nuvole correre via impazienti da lì,
Глядя на облака, нетерпеливо убегающие прочь,
Da quel tetto sospeso sugli uomini...
С этой крыши, подвешенной над людьми...
Finchè un giorno un'antenna ribelle ai programmi di quiz
Пока однажды антенна, взбунтовавшись против программ с викторинами,
Fece sparire le strisce e nel cielo, trasmise l'immagine della Madonna,
Не стерла полосы и не передала в небе изображение Мадонны,
Una donna normale, non male, che disse così:
Обычной женщины, довольно симпатичной, которая сказала:
"Io spengo la luce, se vuole io posso fare una musica più forte del vento,
выключу свет, если хочешь, я могу создать музыку громче ветра,
Posso anche uscire dal monitor, dalla gravità,
Могу даже выйти из монитора, из-под власти гравитации,
Potremmo ballare anche subito se lei non ha fretta e non vuole tornare laggiù."
Мы могли бы потанцевать прямо сейчас, если ты не спешишь и не хочешь возвращаться туда, вниз".
E noi siamo sempre veloci a cambiare canale,
А мы всегда быстро переключаем канал,
Ma coi piedi piantati per terra, guardando la vita con aria distratta,
Но с ногами, приросшими к земле, смотрим на жизнь рассеянно,
Senza entrare nel campo magnetico della felicità,
Не входя в магнитное поле счастья,
Felicità che sappiamo soltanto guardare, aspettare, cercare già fatta,
Счастья, которое мы умеем только наблюдать, ждать, искать готовым,
Quasi fosse anagramma perfetto di facilità,
Словно это идеальная анаграмма лёгкости,
Barando su un'unica lettera...
Где сжульничали всего с одной буквой...
Conoscevo quell'uomo e per questo racconto di lui,
Я знал этого человека, и поэтому рассказываю о нём,
è sparito da allora e nessuno ha scoperto dov'è,
Он исчез с тех пор, и никто не знает, где он,
Ma un dubbio, un sospetto od un sogno io almeno ce l' ho:
Но у меня есть хотя бы сомнение, подозрение или мечта:
Provate a passare in una sera d' estate vicino ai grattacieli di periferia,
Попробуйте пройти летним вечером рядом с небоскрёбами на окраине,
Provate a sentire, captare, trasmettere e poi raccontare qualcosa:
Попробуйте услышать, поймать сигнал, передать и затем рассказать что-нибудь:
Se allora sentite una musica son loro che ballano in bilico sulla città...
Если вы тогда услышите музыку, это они танцуют, балансируя над городом...





Writer(s): Francesco Guccini, Claudio Lolli, Juan Carlos Biondini


Attention! Feel free to leave feedback.