Lyrics and translation Francesco Guccini - Bisanzio
Anche
questa
sera
la
luna
è
sorta
Снова
сегодня
вечером
луна
встала
Affogata
in
un
colore
troppo
rosso
e
vago
Утонула
в
цвете
слишком
красном
и
туманном
Vespero
non
si
vede,
si
è
offuscata
Вечерней
звезды
не
видно,
исчезла
La
punta
dello
stilo
si
è
spezzata
Кончик
пера
сломался
Che
oroscopo
puoi
trarre
questa
sera,
mago?
Какой
гороскоп
ты
составишь
сегодня
вечером,
маг?
Io,
Filemazio,
protomedico,
matematico,
astronomo
Я,
Филематий,
главный
врач,
математик,
астроном
Forse
saggio
Возможно,
мудрец
Ridotto
come
un
cieco
a
brancicare
attorno
Сокращенный,
как
слепой,
осязая
вокруг
Non
ho
la
conoscenza
od
il
coraggio
У
меня
нет
знаний
или
смелости
Per
fare
questo
oroscopo,
per
divinar
responso
Составить
этот
гороскоп,
предсказать
ответ
E
resto
qui
a
aspettare
che
ritorni
giorno
И
я
остаюсь
здесь
ждать,
пока
не
наступит
день
E
devo
dire,
devo
dire
И
я
должен
сказать,
я
должен
сказать
Che
sono
forse
troppo
vecchio
per
capire
Что,
возможно,
я
слишком
стар,
чтобы
понять
Che
ho
perso
la
mia
mente
in
chissà
quale
abuso
od
ozio
Что
я
потерял
свой
ум
в
каком-то
злоупотреблении
или
праздности
O
stan
mutando
gli
astri
nelle
notti
d'equinozio
Или
звезды
меняются
в
дни
равноденствия
O
forse
io,
forse
io
Или,
может
быть,
я,
может
быть,
я
Ho
sottovalutato
questo
nuovo
dio
Недооценил
этого
нового
бога
Lo
leggo
in
me
e
nei
segni
che
qualcosa
sta
cambiando
Я
читаю
в
себе
и
в
знаках,
что
что-то
меняется
Ma
è
un
debole
presagio
che
non
dice
come
e
quando
Но
это
слабый
признак,
который
не
говорит,
как
и
когда
Me
ne
andavo
l'altra
sera
quasi
inconsciamente
Я
уходил
прошлым
вечером
почти
без
сознания
Giù
al
porto
Bosforeion
là
dove
si
perde
Вниз
к
Босфорскому
порту,
там,
где
он
теряется
La
terra
dentro
al
mare
fino
quasi
al
niente
Земля
в
море
почти
до
ничто
E
poi
ritorna
terra,
e
non
è
più
occidente
А
потом
снова
становится
землей,
и
это
уже
не
Запад
Che
importa
a
questo
mare
essere
azzurro
o
verde?
Какая
разница
этому
морю,
быть
синим
или
зеленым?
Sentivo
i
canti
osceni
degli
avvinazzati
Я
слышал
непристойные
песни
пьяных
Di
gente
dallo
sguardo
pitturato
e
vuoto
Людей
с
нарисованным
и
пустым
взглядом
Ippodromo,
bordello
e
nordici
soldati
Ипподром,
бордель
и
северные
солдаты
Romani
e
Greci
urlate
dove
siete
andati
Римляне
и
греки,
кричите,
где
вы
были
Sentivo
bestemmiare
in
alamanno
e
in
goto
Я
слышал
проклятия
на
алеманском
и
готском
Città
assurda,
città
strana
Город
абсурдный,
город
странный
Di
questo
imperatore
sposo
di
puttana
Того
императора,
супруга
шлюхи
Di
plebi
smisurate,
labirinti
ed
empietà
Безумерно
большой
черни,
лабиринтов
и
нечестия
Di
barbari
che
forse
sanno
già
la
verità
Варваров,
которые,
возможно,
уже
знают
правду
Di
filosofi
e
di
etere
Философов
и
эфира
Sospesa
tra
due
mondi
e
tra
due
ere
Подвешен
между
двумя
мирами
и
двумя
эрами
Fortuna
e
età
han
deciso
per
un
giorno
non
lontano
Удача
и
возраст
решили
на
не
столь
далекий
день
O
il
Fato
chiederebbe
che
scegliesse
la
mia
mano
ma
Или
Судьба
попросила
бы,
чтобы
моя
рука
выбрала,
но
Bisanzio
è
forse
solo
un
simbolo
insondabile
Византия,
возможно,
всего
лишь
неисповедимый
символ
Segreto
e
ambiguo
come
questa
vita
Тайный
и
двусмысленный,
как
сама
эта
жизнь
Bisanzio
è
un
mito
che
non
mi
è
consueto
Византия
— миф,
который
мне
не
знаком
Bisanzio
è
un
sogno
che
si
fa
incompleto
Византия
— это
мечта,
которая
остается
незавершенной
Bisanzio
forse
non
è
mai
esistita
Византия,
возможно,
никогда
не
существовала
E
ancora
ignoro,
e
un'altra
notte
è
andata
И
я
все
еще
не
знаю,
и
еще
одна
ночь
прошла
Lucifero
è
già
sorta
e
si
alza
un
po'
di
vento
Люцифер
уже
взошла,
и
поднялся
небольшой
ветер
C'è
freddo
sulla
torre,
o
è
l'età
mia
malata
На
башне
холодно,
или
это
моя
болезненная
старость
Confondo
vita
e
morte
e
non
so
chi
è
passata
Я
путаю
жизнь
и
смерть
и
не
знаю,
кто
ушел
E
copro
col
mantello
il
capo
e
più
non
sento
И
я
набрасываю
плащ
на
голову
и
больше
не
слышу
E
mi
addormento
И
я
засыпаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! Feel free to leave feedback.