Lyrics and translation Francesco Guccini - Bologna (1996 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bologna (1996 Digital Remaster)
Болонья (цифровой ремастеринг 1996)
Bologna
è
una
vecchia
signora
dai
fianchi
un
po'
molli
Болонья
– ты
словно
статная
синьора
с
пышными
формами,
Col
seno
sul
piano
padano
ed
il
culo
sui
colli
Грудью
на
Паданской
равнине,
а
бедрами
– на
холмах.
Bologna
arrogante
e
papale,
Bologna
la
rossa
e
fetale
Болонья
надменная,
папская,
Болонья
– красная,
как
утроба,
Bologna
la
grassa
e
inumana,
già
un
poco
Romagna
e
in
odor
di
Toscana
Болонья
сытая,
безучастная,
немного
от
Романьи,
с
привкусом
Тосканы.
Bologna
per
me
provinciale
Parigi
in
minore
Болонья
для
меня
– провинциальный
Париж
в
миноре,
Mercati
all'aperto,
bistrot,
della
"rive
gauche"
l'odore
Рынки
под
открытым
небом,
бистро,
аромат
"левого
берега".
Con
Sartre
che
pontificava,
Baudelaire
tra
l'assenzio
cantava
Там
Сартр
изрекал
свои
догмы,
Бодлер
пел
в
абсентовом
угаре,
Ed
io,
modenese
volgare,
a
sudarmi
un
amore,
fosse
pure
ancillare
А
я,
простой
парень
из
Модены,
добивался
любви,
пусть
даже
мимолетной.
Però
che
Bohème
confortevole,
giocata
fra
case
e
osterie
Какая
же
уютная
богема,
разыгранная
среди
домов
и
трактиров,
Quando
a
ogni
bicchiere
rimbalzano
le
filosofie
Где
с
каждым
бокалом
чокались
философии.
Oh
come
eravamo
poetici,
ma
senza
pudore
e
paura
О,
как
мы
были
поэтичны,
без
стыда
и
страха,
E
i
vecchi
imberiaghi
sembravano
la
letteratura
И
старые
пьяницы
казались
воплощением
литературы.
Oh
quant'eravam
tutti
artistici,
ma
senza
pudore
o
vergogna
О,
как
мы
все
были
артистичны,
без
стыда
и
стеснения,
Cullati
fra
i
portici,
cosce
di
mamma
Bologna
Убаюканные
под
портиками,
в
объятиях
матушки
Болоньи.
Bologna
è
una
donna
emiliana,
di
zigomo
forte
Болонья
– ты
женщина
из
Эмилии,
с
сильными
скулами,
Bologna
capace
d'amore,
capace
di
morte
Болонья,
способная
на
любовь,
способная
на
смерть.
Che
sa
quel
che
conta
e
che
vale,
che
sa
dov'è
il
sugo
del
sale
Ты
знаешь,
что
важно,
что
ценно,
где
соль
жизни,
Che
calcola
il
giusto,
la
vita
e
che
sa
stare
in
piedi,
per
quanto
colpita
Ты
знаешь
меру,
ты
знаешь
жизнь,
ты
умеешь
держаться
на
ногах,
несмотря
ни
на
что.
Bologna
è
una
ricca
signora
che
fu
contadina
Болонья
– ты
богатая
синьора,
которая
была
крестьянкой,
Benessere,
ville,
gioielli
e
salami
in
vetrina
Благополучие,
виллы,
драгоценности
и
колбасы
на
витринах.
Che
sa
che
l'
odor
di
miseria
da
mandar
giù
è
cosa
seria
Ты
знаешь,
что
запах
нищеты
– горькое
питье,
E
vuole
sentirsi
sicura
con
quello
che
ha
addosso,
perché
sa
la
paura
И
хочешь
чувствовать
себя
в
безопасности
с
тем,
что
имеешь,
потому
что
знаешь
страх.
Lo
sprechi
il
tuo
odor
di
benessere,
però
con
lo
strano
binomio
Ты
расточаешь
свой
аромат
благополучия,
но
с
этим
странным
сочетанием
Dei
morti
per
sogni
davanti
al
tuo
Santo
Petronio
Тех,
кто
погиб
за
мечты
перед
твоим
Святым
Петронием.
E
i
tuoi
bolognesi,
se
esistono,
ci
sono
o
oramai
si
son
persi
И
твои
болонцы,
если
они
существуют,
остались
ли
они
или
потерялись,
Confusi
e
legati
a
migliaia
di
mondi
diversi
Запутанные
и
связанные
тысячами
разных
миров?
Oh
quante
parole
ti
cantano,
cullando
i
cliché
della
gente
О,
сколько
слов
тебе
поют,
баюкая
клише
людей,
Cantando
canzoni
che
è
come
cantare
di
niente
Распевая
песни,
которые
– как
петь
ни
о
чем.
Bologna
è
una
strana
signora,
volgare
e
matrona
Болонья
– ты
странная
синьора,
вульгарная
и
величественная,
Bologna
bambina
perbene,
Bologna
busona
Болонья
– благонравная
девочка,
Болонья
– распутница.
Bologna
ombelico
di
tutto,
mi
spingi
a
un
singhiozzo
e
ad
un
rutto
Болонья
– пуп
земли,
ты
вызываешь
у
меня
и
всхлип,
и
отрыжку,
Rimorso
per
quel
che
m'hai
dato
e
quasi
ricordo
e
in
odor
di
passato
Раскаяние
за
то,
что
ты
мне
дала,
и
почти
воспоминание,
и
привкус
прошлого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! Feel free to leave feedback.