Francesco Guccini - Canzone Di Notte N.2 - Remaster 1996 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco Guccini - Canzone Di Notte N.2 - Remaster 1996




Canzone Di Notte N.2 - Remaster 1996
Ночная Песня №2 - Ремастер 1996
E un'altra volta è notte e suono
И снова ночь, и я играю,
Non so nemmeno io per che motivo, forse perché son vivo
Сам не знаю, зачем, быть может, потому что жив,
E voglio in questo modo dire "sono"
И этим я хочу сказать: есть",
O forse perché è un modo pure questo per non andare a letto
А может, просто не хочу ложиться спать,
O forse perché ancora c'è da bere
А может, есть ещё вино,
E mi riempio il bicchiere
И я наполняю свой бокал.
E l'eco si è smorzato appena
И эхо затихает еле слышно
Delle risate fatte con gli amici, dei brindisi felici
От смеха с друзьями, от радостных тостов,
In cui ciascuno chiude la sua pena
Где каждый прячет свою боль,
In cui ciascuno non è come adesso da solo con stesso
Где каждый не такой, как сейчас, наедине с собой,
A dir, "Dove ho mancato, dov'è stato?"
Спрашивая: "Где я оступился, где это было?",
A dir, "Dove ho sbagliato?"
Спрашивая: "Где я ошибся?".
Eppure fa piacere a sera
И всё же как приятно вечером
Andarsene per strade ed osterie, vino e malinconie
Бродить по улицам и трактирам, вино и грусть,
E due canzoni fatte alla leggera
И пару песен, спетых беззаботно,
In cui gridando celi il desiderio che sian presi sul serio
В которых, крича, скрываешь желание, чтобы тебя восприняли всерьёз,
Il fatto che sei triste o che t'annoi
То, что тебе грустно или скучно,
E tutti i dubbi tuoi
И все твои сомнения.
Ma i moralisti han chiuso i bar
Но моралисты закрыли бары,
E le morali han chiuso i vostri cuori e spento i vostri ardori
А нравы закрыли ваши сердца и погасили ваш пыл,
È bello ritornar "normalità"
Как хорошо вернуться к "нормальности",
È facile tornare con le tante stanche pecore bianche
Как легко вернуться в стадо усталых белых овец,
Scusate, non mi lego a questa schiera
Простите, я не примкну к этой толпе,
Morrò pecora nera
Умру чёрной овцой.
Saranno cose già sentite
Может быть, это уже слышали,
O scritte sopra un metro un po' stantìo, ma intanto questo è mio
Или читали на затасканном метре, но это моё,
E poi, voi queste cose non le dite
И потом, вы таких вещей не говорите,
Poi certo per chi non è abituato, pensare è sconsigliato
Конечно, тому, кто не привык, думать не рекомендуется,
Poi è bene essere un poco diffidente
И лучше быть немного осторожным,
Per chi è un po' differente
С тем, кто немного отличается.
Ma adesso avete voi il potere
Но теперь власть у вас,
Adesso avete voi supremazia, diritto e Polizia
Теперь у вас господство, право и полиция,
Gli dei, i comandamenti ed il dovere
Боги, заповеди и долг,
Purtroppo, non so come, siete in tanti e molti qui davanti
К сожалению, не знаю как, но вас много, и многие здесь,
Ignorano quel tarlo mai sincero
Не знают того червячка неискреннего,
Che chiamano "pensiero"
Которого называют "мыслью".
Però non siate preoccupati
Но не беспокойтесь,
Noi siamo gente che finisce male, galera od ospedale
Мы, люди, кончим плохо, тюрьма или больница,
Gli anarchici li han sempre bastonati
Анархистов всегда били,
E il libertario è sempre controllato dal clero, dallo Stato
А вольнодумца всегда контролируют церковь и государство,
Non scampa, fra chi veste da parata
Не спасётся, среди тех, кто наряжается для парада,
Chi veste una risata
Тот, кто носит улыбку.
O forse non è qui il problema
А может, проблема не в этом,
E ognuno vive dentro ai suoi egoismi vestiti di sofismi
И каждый живёт в своём эгоизме, прикрытом софизмами,
E ognuno costruisce il suo sistema
И каждый строит свою систему
Di piccoli rancori irrazionali, di cosmi personali
Из мелких, иррациональных обид, из личных космосов,
Scordando che poi infine tutti avremo
Забывая, что в конце концов у всех нас будет
Due metri di terreno
Два метра земли.
E un'altra volta è notte e suono
И снова ночь, и я играю,
Non so nemmeno io per che motivo, forse perché son vivo
Сам не знаю, зачем, быть может, потому что жив,
O forse per sentirmi meno solo
А может, чтобы чувствовать себя менее одиноким,
O forse perché a notte vivon strani fantasmi e sogni vani
А может, потому что ночью живут странные призраки и пустые сны,
Che danno quell'ipocondria ben nota
Которые вызывают ту самую знакомую ипохондрию,
Poi la bottiglia è vuota
А потом бутылка пуста.





Writer(s): Francesco Guccini

Francesco Guccini - The Platinum Collection
Album
The Platinum Collection
date of release
01-01-2006


Attention! Feel free to leave feedback.