Francesco Guccini - Canzone Quasi D'Amore - Live Edit - translation of the lyrics into Russian




Canzone Quasi D'Amore - Live Edit
Почти любовная песня - концертная версия
Non starò più a cercare parole che non trovo per dirti cose
Я больше не буду искать слова, которых не нахожу, чтобы сказать тебе вещи
Vecchie con il vestito nuovo,
Старые в новой одежде,
Per raccontarti il vuoto che, al solito, ho di dentro e partorire il topo
Чтобы рассказать тебе о пустоте, которая, как обычно, внутри меня, и родить мышь
Vivendo sui ricordi,
Живя воспоминаниями,
Giocando coi miei giorni, col tempo.
Играя со своими днями, со временем.
O forse vuoi che dica che ho i capelli più corti, o che per le mie navi son
Или, может быть, ты хочешь, чтобы я сказал, что у меня волосы короче, или что для моих кораблей
Quasi chiusi i porti,
Почти закрыты порты,
Io parlo sempre tanto ma non ho ancora fedi, non voglio menar vanto di me o
Я всегда много говорю, но у меня до сих пор нет убеждений, я не хочу хвастаться собой или
Della mia vita,
Своей жизнью,
Costretta come dita dei piedi.
Сжатой, как пальцы на ногах.
Queste cose le sai, perché siam tutti uguali, e moriamo ogni giorno dei medesimi
Ты знаешь все это, потому что мы все одинаковы, и каждый день умираем от тех же
Mali,
Болезней,
Perché siam tutti soli ed è nostro destino tentare goffi voli d'azione o di
Потому что мы все одиноки, и наша судьба пытаться совершать неуклюжие полеты действия или
Parola,
Слова,
Volando come vola il tacchino.
Летая, как летает индюк.
Non posso farci niente e tu puoi fare meno, sono vecchio d'orgoglio, mi commuove
Я ничего не могу с этим поделать, а ты можешь еще меньше, я стар для гордости, меня трогает
Il tuo seno,
Твоя грудь,
E di questa parola io quasi mi vergogno ma c'è una vita sola: non ne sprechiamo
И этого слова я почти стыжусь, но жизнь одна: не будем тратить
Niente
Ничего
In tributi alla gente o al sogno.
На дань людям или мечтам.
Le sere sono uguali ma ogni sera è diversa e quasi non ti accorgi dell'energia
Вечера одинаковы, но каждый вечер отличается, и ты почти не замечаешь рассеянной
Dispersa
Энергии,
A ricercare i visi che ti han dimenticato vestendo abiti lisi buoni ad ogni
Ища лица, которые тебя забыли, одевая потрепанные одежды, подходящие для любого
Evenienza,
Случая,
Inseguendo la scienza o il peccato.
Преследуя знание или грех.
Tutto questo lo sai e sai dove comincia la grazia o il tedio a morte del vivere
Ты все это знаешь, и знаешь, где начинается благодать или смертельная скука жизни
In provincia,
В провинции,
Perché siam tutti uguali: siamo cattivi, buoni, e abbiam gli stessi mali: siamo
Потому что мы все одинаковы: мы злые, добрые, и у нас одни и те же болезни: мы
Vigliacchi e fieri,
Трусливые и гордые,
Saggi, falsi, sinceri, coglioni.
Мудрые, лживые, искренние, болваны.
Ma dove te ne andrai? Ma dove sei già andata? Ti dono, se vorrai, questa noia
Но куда ты уйдешь? Куда ты уже ушла? Дарю тебе, если хочешь, эту уже использованную
Già usata:
Скуку:
Tienila in mia memoria, ma non è un capitale, ti accorgerai da sola, nemmeno
Храни ее в моей памяти, но это не капитал, ты сама поймешь, даже
Dopo tanto,
Спустя столько времени,
Che la noia di un altro, non vale.
Что скука другого ничего не стоит.
D'altra parte, lo vedi: scrivo ancora canzoni e pago la mia casa, pago le mie
С другой стороны, видишь: я все еще пишу песни и плачу за свой дом, плачу за свои
Illusioni,
Иллюзии,
Fingo d'aver capito che vivere è incontrarsi, aver sonno, appetito, far dei
Притворяюсь, что понял, что жить значит встречаться, хотеть спать, иметь аппетит, делать
Figli, mangiare,
Детей, есть,
Bere, leggere, amare, grattarsi.
Пить, читать, любить, чесаться.





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! Feel free to leave feedback.