Lyrics and translation Francesco Guccini - Dio è morto (Live)
Dio è morto (Live)
Бог мёртв (концертная запись)
Ho
visto
la
gente
della
mia
età
andare
via
Я
видел,
как
люди
моего
возраста
уходят
прочь,
Lungo
le
strade
che
non
portano
mai
a
niente
По
дорогам,
что
никуда
не
ведут,
Cercare
il
sogno
che
conduce
alla
pazzia
Ищут
мечту,
ведущую
к
безумию,
Nella
ricerca
di
qualcosa
che
non
trovano
В
поисках
чего-то,
чего
не
находят
Nel
mondo
che
hanno
già
В
мире,
который
у
них
уже
есть.
Dentro
alle
notti
che
dal
vino
son
bagnate
Внутри
ночей,
пропитанных
вином,
Lungo
alle
stanze
da
pastiglie
trasformate
По
комнатам,
изменённым
таблетками,
Dentro
alle
nuvole
di
fumo
del
mondo
fatto
di
città
Внутри
облаков
дыма
мира,
сделанного
из
городов,
Essere
contro
ad
ingoiare
la
nostra
stanca
civiltà
Протестуя
против
поглощения
нашей
усталой
цивилизации.
E
un
Dio
che
è
morto
И
Бог,
который
мёртв
Ai
bordi
delle
strade,
Dio
è
morto
На
обочинах
дорог,
Бог
мёртв,
Nelle
auto
prese
a
rate,
Dio
è
morto
В
машинах,
купленных
в
кредит,
Бог
мёртв,
Nei
miti
dell'estate,
Dio
è
morto
В
мифах
лета,
Бог
мёртв.
Mi
han
detto
che
questa
mia
generazione
ormai
non
crede
Мне
сказали,
что
моё
поколение
больше
не
верит
In
ciò
che
spesso
han
mascherato
con
la
fede
В
то,
что
часто
маскировали
под
веру,
Nei
miti
eterni
della
patria
o
dell'eroe
В
вечные
мифы
о
родине
или
герое,
Perché
è
venuto
ormai
il
momento
di
negare
Потому
что
настало
время
отрицать
Tutto
ciò
che
è
falsità,
le
fedi
fatte
di
abitudine
e
paura
Всё,
что
ложь,
веру,
сделанную
из
привычки
и
страха,
Una
politica
che
è
solo
far
carriera
Политику,
которая
— лишь
погоня
за
карьерой,
Il
perbenismo
interessato,
la
dignità
fatta
di
vuoto
Ханжество,
основанное
на
корысти,
достоинство,
сделанное
из
пустоты,
L'ipocrisia
di
chi
sta
sempre
con
la
ragione
e
mai
col
torto
Лицемерие
тех,
кто
всегда
прав,
а
никогда
не
ошибается.
E
un
Dio
che
è
morto
И
Бог,
который
мёртв
Nei
campi
di
sterminio,
Dio
è
morto
В
лагерях
смерти,
Бог
мёртв,
Coi
miti
della
razza,
Dio
è
morto
С
мифами
о
расе,
Бог
мёртв,
Con
gli
odi
di
partito,
Dio
è
morto
С
партийной
ненавистью,
Бог
мёртв.
Ma
penso
che
questa
mia
generazione
è
preparata
Но
я
думаю,
что
моё
поколение
готово
A
un
mondo
nuovo
e
a
una
speranza
appena
nata
К
новому
миру
и
едва
родившейся
надежде,
Ad
un
futuro
che
ha
già
in
mano,
a
una
rivolta
senza
armi
К
будущему,
которое
уже
в
его
руках,
к
восстанию
без
оружия,
Perché
noi
tutti
ormai
sappiamo
Потому
что
теперь
все
мы
знаем,
Che
se
Dio
muore
è
per
tre
giorni
e
poi
risorge
Что
если
Бог
умирает,
то
на
три
дня,
а
затем
воскресает.
In
ciò
che
noi
crediamo,
Dio
è
risorto
В
то,
во
что
мы
верим,
Бог
воскрес,
In
ciò
che
noi
vogliamo,
Dio
è
risorto
В
то,
чего
мы
желаем,
Бог
воскрес,
Nel
mondo
che
faremo,
Dio
è
risorto
В
мире,
который
мы
создадим,
Бог
воскрес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Guccini
Album
70 X 70
date of release
26-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.