Francesco Guccini - Il Frate - Live;2007 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco Guccini - Il Frate - Live;2007 Digital Remaster




Il Frate - Live;2007 Digital Remaster
Монах - Концертная запись; Цифровой ремастеринг 2007
Lo chiamavano "il frate", il nome di tutta una vita,
Его звали "Монах", имя всей его жизни,
Segno di una fede perduta, di una vocazione finita.
Знак потерянной веры, оконченного призвания.
Lo vedevi arrivare vestito di stracci e stranezza,
Ты видела, как он приходил, одетый в лохмотья, странный,
Mentre la malizia dei bimbi rideva della sua saggezza...
Пока детская злоба смеялась над его мудростью...
Dopo un bicchiere di vino, con frasi un po' ironiche e amare,
После бокала вина, с ироничными и горькими фразами,
Parlava in tedesco e in latino, parlava di Dio e Schopenhauer.
Он говорил по-немецки и по-латыни, говорил о Боге и Шопенгауэре.
E parlava, parlava, con me che lo stavo a sentire
И говорил, говорил, а я слушал его,
Mentre la sera d'estate non voleva morire...
Пока летний вечер не хотел умирать...
Viveva di tutto e di niente, di vino che muove i ricordi,
Он жил всем и ничем, вином, что будит воспоминания,
Di carità della gente, di dei e filosofi sordi...
Милостыней людей, богами и глухими философами...
Chiacchiere d'un ubriaco con salti di tempo e di spazio,
Болтовня пьяницы со скачками во времени и пространстве,
Storie di sbornie e di amori che non capivano Orazio...
Истории о пьянках и любви, которые не понимал Гораций...
E quelle sere d'estate sapevan di vino e di scienza,
И те летние вечера пахли вином и знанием,
Con me che lo stavo a sentire con colta benevolenza.
А я слушал его с вежливым снисхождением.
Ma non ho ancora capito mentre lo stavo a ascoltare
Но я так и не понял, пока слушал его,
Chi fosse a prendere in giro, chi dei due fosse a imparare...
Кто кого высмеивал, кто из нас учился...
Ma non ho ancora capito, fra risa per donne e per Dio,
Но я так и не понял, между смехом о женщинах и о Боге,
Se fosse lui il disperato o il disperato son io...
Был ли он отчаявшимся или отчаявшийся я...
Ma non ho ancora capito con la mia cultura fasulla
Но я так и не понял, с моей фальшивой культурой,
Chi avesse capito la vita chi non capisse ancor nulla...
Кто понял жизнь, а кто еще ничего не понял...





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! Feel free to leave feedback.