Lyrics and translation Francesco Guccini - L'albero Ed Io
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
il
mio
ultimo
giorno
verrà
Когда
мой
последний
день
придет,
Dopo
il
mio
ultimo
sguardo
sul
mondo
После
последнего
взгляда
на
мир,
Non
voglio
pietra
su
questo
mio
corpo
Не
хочу
камня
над
телом
своим,
Perché
pesante
mi
sembrerà
Потому
что
тяжким
он
мне
покажется.
Cercate
un
albero
giovane
e
forte
Найдите
дерево
молодое
и
крепкое,
Quello
sarà
il
posto
mio
Оно
станет
местом
моим.
Voglio
tornare
anche
dopo
la
morte
Хочу
вернуться,
даже
после
смерти,
Sotto
quel
cielo
che
chiaman
di
Dio
Под
тем
небом,
что
называют
Божьим.
Ed
in
inverno
nel
lungo
riposo
И
зимою,
в
долгом
покое,
Ancora
vivo,
alla
pianta
vicino
Всё
ещё
живой,
рядом
с
деревом,
Come
dormendo,
starò
fiducioso
Словно
спящий,
буду
я
полон
надежды
Nel
mio
risveglio
in
un
qualche
mattino
На
пробужденье
однажды
утром.
E
a
primavera,
fra
mille
richiami
А
весною,
среди
тысяч
зовов,
Ancora
vivi
saremo
di
nuovo
Мы
снова
будем
живы,
E
innalzerò
le
mie
dita
di
rami
И
подниму
я
свои
ветви-пальцы
Verso
quel
cielo
così
misterioso
К
небу,
такому
загадочному.
Ed
in
estate,
se
il
vento
raccoglie
А
летом,
если
ветер
подхватит
L'invito
fatto
da
ogni
gemma
fiorita
Зов,
из
каждой
почки
цветущей,
Sventoleremo
bandiere
di
foglie
Мы
будем
развевать
знамена
листьев
E
canteremo
canzoni
di
vita
И
петь
песни
жизни.
E
così
assieme,
vivremo
in
eterno
И
так
вместе,
будем
жить
вечно
Qua
sulla
terra,
l'albero
e
io
Здесь,
на
земле,
дерево
и
я,
Sempre
svettanti,
in
estate
e
in
inverno
Всегда
устремленные
ввысь,
летом
и
зимою,
Contro
quel
cielo
che
dicon
di
Dio
К
небу,
которое
называют
Божьим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! Feel free to leave feedback.