Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Collina - 2007 Digital Remaster
Холм - Цифровой ремастеринг 2007
Dove
finisce
la
città,
dove
il
rumore
se
ne
va
Там,
где
кончается
город,
где
стихает
шум,
C'è
una
collina
che
nessuno
vede
mai
Есть
холм,
который
никто
никогда
не
видит.
Perché
una
nebbia
come
un
velo
la
ricopre
fino
al
cielo
dall'eternità
Ведь
туман,
словно
вуаль,
покрывает
его
до
небес
с
начала
времен.
Nessuno
mai
la
troverà
la
strada,
forse
in
altra
età
Никто
никогда
не
найдет
к
нему
дорогу,
разве
что
в
другую
эпоху.
Si,
è
conosciuta,
ma
l'abbiam
scordata
ormai
Да,
он
известен,
но
мы
забыли
о
нем.
L'abbiam
scordata
e
si
è
perduta
lungo
i
giorni
della
vita
dall'eternità
Мы
забыли
о
нем,
и
он
затерялся
в
днях
нашей
жизни
с
начала
времен.
Forse
l'abbiam
vista
nel
passato,
ma
il
ricordo
se
n'è
andato
dalla
mente
Возможно,
мы
видели
его
в
прошлом,
но
воспоминание
исчезло
из
памяти.
Cercala
negli
angoli
del
sogno
per
portarla
lungo
il
volto
del
presente
Ищи
его
в
уголках
сна,
чтобы
перенести
его
на
лицо
настоящего.
Oh,
se
solamente
io
potessi
rivederla
com'è
adesso
per
un'ora
О,
если
бы
я
только
мог
увидеть
его
таким,
какой
он
сейчас,
хотя
бы
на
час!
So
di
fiori
grandi
come
soli
ma
mi
sfuggono
i
colori,
ancora
Я
знаю,
там
цветы
размером
с
солнце,
но
их
цвета
ускользают
от
меня
до
сих
пор.
Ricordo
che
alla
sommità
c'è
un
uomo
che
sta
sempre
là
Помню,
на
вершине
есть
человек,
который
всегда
там
стоит,
Per
impedire
che
qualcuno
cada
giù
Чтобы
никто
не
упал
вниз
Da
quella
magica
collina,
dalla
parte
che
declina
e
non
ritorni
più
С
этого
волшебного
холма,
с
той
стороны,
что
обрывается,
и
откуда
нет
возврата.
Anch'io
tra
i
fiori,
tempo
fa,
giocavo
sulla
sommità
Я
тоже,
среди
цветов,
когда-то
играл
на
вершине
Con
i
compagni
miei,
dentro
alla
segale
Со
своими
товарищами,
в
ржи.
Ma
il
prenditore
non
mi
ha
scorto
quando
son
caduto
al
mondo
per
l'eternità
Но
водящий
не
заметил
меня,
когда
я
упал
в
мир
навеки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! Feel free to leave feedback.