Francesco Guccini - Milano (Poveri Bimbi Di) - 2007 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco Guccini - Milano (Poveri Bimbi Di) - 2007 Digital Remaster




Milano (Poveri Bimbi Di) - 2007 Digital Remaster
Милан (Бедные Дети) - 2007 Цифровой Ремастеринг
F.Guccini/G.Alloisio
Ф.Гуччини/Дж.Аллойзио
F.Guccini
Ф.Гуччини
Quando son nato io
Когда я родился, милая,
Pesavo sei chili
Весил я шесть кило,
Avevo spalle da uomo
Плечи, как у мужчины,
E mani grandi come badili.
И руки большие, словно лопаты.
Quando son nato io
Когда я родился, дорогая,
Eran davvero tempi cupi
Времена были поистине мрачные,
E le mie strade erano piene
И мои улицы были полны
Di iene e di lupi
Гиен и волков.
Quando son nato io
Когда я родился, любимая,
La morte stringeva la vite e la
Смерть сжимала тиски,
Gente dei mondo
И люди мира
Ingoiava cordite.
Глотали кордит.
Poveri bimbi di Milano
Бедные дети Милана,
Col vestiti comprati all'Upim
В одежде, купленной в Upim,
Abituati ad un cielo a buchi
Привыкшие к небу в дырах,
Che vedete sempre più lontano.
Которое видите всё дальше и дальше.
Poveri bimbi di Milano
Бедные дети Милана,
Così fragili così infelici
Такие хрупкие, такие несчастные,
Che urlate rabbia senza radici
Что кричите от ярости, без корней,
Con occhi tinti e con niente in
С потухшими глазами и ни с чем в
Mano.
Руках.
Poveri bimbi di Milano
Бедные дети Милана,
Derubati anche speranza
Ограбленные даже надежды,
Che danzate la vostra danza
Что танцуете свой танец
In quello zoo metropolitano.
В этом городском зоопарке.
Poveri bimbi di Milano
Бедные дети Милана,
Con fazzoletti come giardini
С платочками, как сады,
Poveri indiani nella riserva
Бедные индейцы в резервации,
Povere giacche blu questurini.
Бедные куртки синих полицейских.
Quando son nato io
Когда я родился, моя дорогая,
C'era la fame nera
Был страшный голод,
E la vita d'ognuno
И каждый вечер
Tirava il lotto ogni sera.
Жизнь каждого играла в лотерею.
Quando son nato io
Когда я родился, родная,
Le città erano cimiteri
Города были кладбищами,
E la primavera sbocciava
И весна расцветала
Sopra ai morti di ieri.
Над мертвецами вчерашнего дня.
Quando son nato io alla fine
Когда я родился, наконец,
Ci tu gran festa
Был большой праздник,
E l'uomo si svegliò dal sonno
И человек проснулся ото сна,
Aprì gli occhi e rialzò la testa.
Открыл глаза и поднял голову.
Poveri bimbi di Milano
Бедные дети Милана,
Dall'orizzonte sempre coperto
С вечно закрытым горизонтом,
Povera sete di libertà
Бедная жажда свободы,
Costretta a vivere nel deserto.
Вынужденная жить в пустыне.
Poveri bimbi di Milano
Бедные дети Милана,
Dalle musiche come un motore
С музыкой, как мотор,
Col più terribile del silenzi
С самой ужасной из тишин -
La solitudine del rumore.
Одиночеством шума.
Poveri bimbi di Milano
Бедные дети Милана,
Figli di padri preoccupanti
Дети обеспокоенных отцов,
Con un esistere da nano
С существованием карлика
E nella mente sogni giganti.
И мечтами гиганта в голове.
Poveri bimbi di Milano
Бедные дети Милана,
Numerosi come minuti
Многочисленные, как минуты,
Viaggiatori di mete fisse
Путешественники с фиксированными целями,
Spettatori sempre seduti.
Зрители, вечно сидящие.
Quando son nato io
Когда я родился, красотка,
Come capita a tutti
Как бывает со всеми,
Il tempo uguale e incurante
Одинаковое и безразличное время
Imponeva i suoi frutti.
Навязывало свои плоды.
Quando son nato io
Когда я родился, женщина моя,
Nel rogo S. Silvestro
В костре Святого Сильвестра
Si bruciava il passato
Сжигалось прошлое
E il peccato col resto.
И грех вместе с остальным.
Quando rinasceremo
Когда мы возродимся,
Come il sogno d'un uomo
Как мечта человека,
Bruceremo il futuro
Мы сожжем будущее
In piazza del Duomo.
На площади Дуомо.





Writer(s): Francesco Guccini, Giovanni Pietro Alloisio


Attention! Feel free to leave feedback.