Francesco Guccini - Noi Non Ci Saremo - Remaster 1996 - translation of the lyrics into German




Noi Non Ci Saremo - Remaster 1996
Wir Werden Nicht Da Sein - Remaster 1996
Vedremo soltanto una sfera di fuoco
Wir werden nur eine Feuerkugel sehen
Più grande del sole, più vasta del mondo
Größer als die Sonne, weiter als die Welt
Nemmeno un grido risuonerà
Nicht einmal ein Schrei wird widerhallen
Solo il silenzio come un sudario si stenderà
Nur die Stille wird sich wie ein Leichentuch ausbreiten
Fra il cielo e la terra, per mille secoli almeno
Zwischen Himmel und Erde, für mindestens tausend Jahrhunderte
Ma noi non ci saremo
Aber wir werden nicht da sein
Noi non ci saremo
Wir werden nicht da sein
Poi per un anno la pioggia cadrà giù dal cielo
Dann wird ein Jahr lang der Regen vom Himmel fallen
E i fiumi solcheranno la terra di nuovo
Und die Flüsse werden die Erde wieder durchfurchen
Verso gli oceani correranno
Zu den Ozeanen werden sie fließen
E ancora le spiagge risuoneranno delle onde
Und wieder werden die Strände vom Wellenschlag erklingen
E in alto nel cielo splenderà l'arcobaleno
Und hoch am Himmel wird der Regenbogen leuchten
Ma noi non ci saremo
Aber wir werden nicht da sein
Noi non ci saremo
Wir werden nicht da sein
E catene di monti coperti di neve
Und Bergketten, schneebedeckt
Saranno confine a foreste di abeti
Werden die Grenze sein für Tannenwälder
Mai mano d'uomo le toccherà
Niemals wird Menschenhand sie berühren
E ancora le spiagge risuoneranno delle onde
Und wieder werden die Strände vom Wellenschlag erklingen
E in alto, lontano, ritornerà il sereno
Und hoch oben, in der Ferne, wird der Himmel wieder klar
Ma noi non ci saremo
Aber wir werden nicht da sein
Noi non ci saremo
Wir werden nicht da sein
E il vento d'estate che viene dal mare
Und der Sommerwind, der vom Meer kommt
Intonerà un canto fra mille rovine
Wird ein Lied anstimmen zwischen tausend Ruinen
Fra le macerie delle città
Zwischen den Trümmern der Städte
Fra case e palazzi che lento il tempo sgretolerà
Zwischen Häusern und Palästen, die die Zeit langsam zerbröckeln lässt
Fra macchine e strade risorgerà il mondo nuovo
Zwischen Maschinen und Straßen wird die neue Welt auferstehen
Ma noi non ci saremo
Aber wir werden nicht da sein
Noi non ci saremo
Wir werden nicht da sein
E dai boschi e dal mare ritorna la vita
Und aus den Wäldern und dem Meer kehrt das Leben zurück
E ancora la terra sarà popolata
Und wieder wird die Erde bevölkert sein
Fra notti e giorni il sole farà le mille stagioni
Im Wechsel von Nacht und Tag wird die Sonne die vielen Jahreszeiten hervorbringen
E ancora il mondo percorrerà
Und wieder wird die Welt durchqueren
Gli spazi di sempre per mille secoli almeno
Die ewigen Räume, für mindestens tausend Jahrhunderte
Ma noi non ci saremo
Aber wir werden nicht da sein
Noi non ci saremo
Wir werden nicht da sein
Noi non ci saremo
Wir werden nicht da sein





Writer(s): Francesco Guccini

Francesco Guccini - The Platinum Collection
Album
The Platinum Collection
date of release
01-01-2006


Attention! Feel free to leave feedback.