Francesco Guccini - Primavera Di Praga - Live;2007 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco Guccini - Primavera Di Praga - Live;2007 Digital Remaster




Primavera Di Praga - Live;2007 Digital Remaster
Пражская весна - Концертная запись; Цифровой ремастеринг 2007
Di antichi fasti la piazza vestita
В древнем величии площадь одета,
Grigia guardava la nuova sua vita:
Серая, смотрела на новую свою жизнь:
Come ogni giorno la notte arrivava,
Как каждый день ночь наступала,
Frasi consuete sui muri di Praga.
Привычные фразы на стенах Праги.
Ma poi la piazza fermò la sua vita
Но вдруг площадь замерла,
E breve ebbe un grido la folla smarrita
И короткий крик издала толпа растерянная,
Quando la fiamma violenta ed atroce
Когда пламя яростное и жестокое
Spezzò gridando ogni suono di voce.
Сломало, крича, каждый звук голоса.
Son come falchi quei carri appostati;
Словно соколы, танки в засаде стоят;
Corron parole sui visi arrossati,
Слова бегут по покрасневшим лицам,
Corre il dolore bruciando ogni strada
Бежит боль, сжигая каждую улицу,
E lancia grida ogni muro di Praga.
И кричит каждый камень стены Праги.
Quando la piazza fermò la sua vita
Когда площадь замерла,
Sudava sangue la folla ferita,
Кровью истекала толпа раненая,
Quando la fiamma col suo fumo nero
Когда пламя с черным своим дымом
Lasciò la terra e si alzò verso il cielo,
Покинуло землю и поднялось к небу,
Quando ciascuno ebbe tinta la mano,
Когда каждый руку обагрил,
Quando quel fumo si sparse lontano
Когда дым тот рассеялся вдали,
Jan Hus di nuovo sul rogo bruciava
Ян Гус снова на костре горел
All'orizzonte del cielo di Praga.
На горизонте неба Праги.
Dimmi chi sono quegli uomini lenti
Скажи мне, кто эти люди медлительные,
Coi pugni stretti e con l'odio fra denti;
Со сжатыми кулаками и ненавистью в зубах;
Dimmi chi sono quegli uomini stanchi
Скажи мне, кто эти люди усталые,
Di chinar la testa e di tirare avanti;
От того, что голову склонять и тянуть лямку;
Dimmi chi era che il corpo portava,
Скажи мне, кто тело нес,
La città intera che lo accompagnava:
Весь город, что его сопровождал:
La città intera che muta lanciava
Весь город, что молча бросал
Una speranza nel cielo di Praga.
Надежду в небо Праги.
Dimmi chi era che il corpo portava,
Скажи мне, кто тело нес,
La città intera che lo accompagnava:
Весь город, что его сопровождал:
La città intera che muta lanciava
Весь город, что молча бросал
Una speranza nel cielo di Praga.
Надежду в небо Праги.





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! Feel free to leave feedback.