Lyrics and translation Francesco Guccini - Radici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
casa
sul
confine
della
sera
Дом
на
границе
вечера
Oscura
e
silenziosa
se
ne
sta
Темный
и
безмолвный
стоит,
Respiri
un'aria
limpida
e
leggera
Вдыхаешь
чистый,
лёгкий
воздух,
E
senti
voci
forse
di
altra
età
И
слышишь
голоса,
быть
может,
из
былого,
E
senti
voci
forse
di
altra
età
И
слышишь
голоса,
быть
может,
из
былого.
La
casa
sul
confine
dei
ricordi
Дом
на
границе
воспоминаний,
La
stessa
sempre,
come
tu
la
sai
Всё
тот
же,
каким
ты
его
знаешь,
E
tu
ricerchi
là
le
tue
radici
И
ты
ищешь
там
свои
корни,
Se
vuoi
capire
l'anima
che
hai
Если
хочешь
понять
свою
душу,
Se
vuoi
capire
l'anima
che
hai
Если
хочешь
понять
свою
душу.
Quanti
tempi
e
quante
vite
sono
scivolate
via
da
te
Сколько
времён
и
жизней
пронеслось
мимо
тебя,
Come
il
fiume
che
ti
passa
attorno
Словно
река,
что
вокруг
тебя
течёт.
Tu
che
hai
visto
nascere
e
morire
gli
antenati
miei
Ты,
видевший
рождение
и
смерть
моих
предков,
Lentamente,
giorno
dopo
giorno
Медленно,
день
за
днём.
Ed
io,
l'ultimo,
ti
chiedo
se
conosci
in
me
И
я,
последний,
спрашиваю,
видишь
ли
ты
во
мне
Qualche
segno,
qualche
traccia
di
ogni
vita
Какой-нибудь
знак,
какой-нибудь
след
каждой
жизни,
O
se
solamente
io
ricerco
in
te
Или
я
просто
ищу
в
тебе
Risposta
ad
ogni
cosa
non
capita
Ответ
на
всё
непонятное,
Risposta
ad
ogni
cosa
non
capita
Ответ
на
всё
непонятное.
Ma
è
inutile
cercare
le
parole
Но
бесполезно
искать
слова,
La
pietra
antica
non
emette
suono
Древний
камень
не
издаёт
звука,
O
parla
come
il
mondo
e
come
il
sole
Или
говорит,
как
мир
и
как
солнце,
Parole
troppo
grandi
per
un
uomo
Словами
слишком
великими
для
человека,
Parole
troppo
grandi
per
un
uomo
Словами
слишком
великими
для
человека.
E
te
li
senti
dentro
quei
legami
И
ты
чувствуешь
в
себе
эти
связи,
I
riti
antichi
e
i
miti
del
passato
Древние
обряды
и
мифы
прошлого,
E
te
li
senti
dentro
come
mani
И
ты
чувствуешь
их
в
себе,
как
руки,
Ma
non
comprendi
più
il
significato
Но
больше
не
понимаешь
их
значения,
Ma
non
comprendi
più
il
significato
Но
больше
не
понимаешь
их
значения.
Ma
che
senso
esiste
in
ciò
che
è
nato
dentro
ai
muri
tuoi
Но
какой
смысл
в
том,
что
родилось
в
твоих
стенах?
Tutto
è
morto
e
nessuno
ha
mai
saputo
Всё
мертво,
и
никто
никогда
не
знал,
O
solamente
non
ha
senso
chiedersi
Или
просто
нет
смысла
спрашивать,
Io
più
mi
chiedo
e
meno
ho
conosciuto
Чем
больше
я
спрашиваю,
тем
меньше
я
знаю.
Ed
io,
l'ultimo,
ti
chiedo
se
così
sarà
И
я,
последний,
спрашиваю,
будет
ли
так
же
Per
un
altro
dopo
che
vorrà
capire
Для
другого,
кто
захочет
понять,
E
se
l'altro
dopo
qui
troverà
И
найдёт
ли
другой
здесь
Il
solito
silenzio
senza
fine
Ту
же
бесконечную
тишину,
Il
solito
silenzio
senza
fine
Ту
же
бесконечную
тишину.
La
casa
è
come
un
punto
di
memoria
Дом
— как
точка
памяти,
Le
tue
radici
danno
la
saggezza
Твои
корни
дают
мудрость,
E
proprio
questa
è
forse
la
risposta
И
это,
пожалуй,
и
есть
ответ,
E
provi
un
grande
senso
di
dolcezza
И
ты
испытываешь
огромное
чувство
нежности,
E
provi
un
grande
senso
di
dolcezza
И
ты
испытываешь
огромное
чувство
нежности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Guccini
Album
70 X 70
date of release
26-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.