Francesco Guccini - Radici - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco Guccini - Radici




Radici
Корни
La casa sul confine della sera
Дом на границе вечера
Oscura e silenziosa se ne sta
Темный и безмолвный стоит,
Respiri un'aria limpida e leggera
Вдыхаешь чистый, лёгкий воздух,
E senti voci forse di altra età
И слышишь голоса, быть может, из былого,
E senti voci forse di altra età
И слышишь голоса, быть может, из былого.
La casa sul confine dei ricordi
Дом на границе воспоминаний,
La stessa sempre, come tu la sai
Всё тот же, каким ты его знаешь,
E tu ricerchi le tue radici
И ты ищешь там свои корни,
Se vuoi capire l'anima che hai
Если хочешь понять свою душу,
Se vuoi capire l'anima che hai
Если хочешь понять свою душу.
Quanti tempi e quante vite sono scivolate via da te
Сколько времён и жизней пронеслось мимо тебя,
Come il fiume che ti passa attorno
Словно река, что вокруг тебя течёт.
Tu che hai visto nascere e morire gli antenati miei
Ты, видевший рождение и смерть моих предков,
Lentamente, giorno dopo giorno
Медленно, день за днём.
Ed io, l'ultimo, ti chiedo se conosci in me
И я, последний, спрашиваю, видишь ли ты во мне
Qualche segno, qualche traccia di ogni vita
Какой-нибудь знак, какой-нибудь след каждой жизни,
O se solamente io ricerco in te
Или я просто ищу в тебе
Risposta ad ogni cosa non capita
Ответ на всё непонятное,
Risposta ad ogni cosa non capita
Ответ на всё непонятное.
Ma è inutile cercare le parole
Но бесполезно искать слова,
La pietra antica non emette suono
Древний камень не издаёт звука,
O parla come il mondo e come il sole
Или говорит, как мир и как солнце,
Parole troppo grandi per un uomo
Словами слишком великими для человека,
Parole troppo grandi per un uomo
Словами слишком великими для человека.
E te li senti dentro quei legami
И ты чувствуешь в себе эти связи,
I riti antichi e i miti del passato
Древние обряды и мифы прошлого,
E te li senti dentro come mani
И ты чувствуешь их в себе, как руки,
Ma non comprendi più il significato
Но больше не понимаешь их значения,
Ma non comprendi più il significato
Но больше не понимаешь их значения.
Ma che senso esiste in ciò che è nato dentro ai muri tuoi
Но какой смысл в том, что родилось в твоих стенах?
Tutto è morto e nessuno ha mai saputo
Всё мертво, и никто никогда не знал,
O solamente non ha senso chiedersi
Или просто нет смысла спрашивать,
Io più mi chiedo e meno ho conosciuto
Чем больше я спрашиваю, тем меньше я знаю.
Ed io, l'ultimo, ti chiedo se così sarà
И я, последний, спрашиваю, будет ли так же
Per un altro dopo che vorrà capire
Для другого, кто захочет понять,
E se l'altro dopo qui troverà
И найдёт ли другой здесь
Il solito silenzio senza fine
Ту же бесконечную тишину,
Il solito silenzio senza fine
Ту же бесконечную тишину.
La casa è come un punto di memoria
Дом как точка памяти,
Le tue radici danno la saggezza
Твои корни дают мудрость,
E proprio questa è forse la risposta
И это, пожалуй, и есть ответ,
E provi un grande senso di dolcezza
И ты испытываешь огромное чувство нежности,
E provi un grande senso di dolcezza
И ты испытываешь огромное чувство нежности.





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! Feel free to leave feedback.