Lyrics and translation Francesco Paolo Tosti - Non T'amo Più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non T'amo Più
Больше Не Люблю
Ricordi
ancora
il
dì
che
c'incontrammo?
Помнишь
ли
ты
день,
когда
мы
встретились?
Le
tue
promesse
le
ricordi
ancor?
Твои
обещания
ты
еще
помнишь?
Folle
d'amore
io
ti
seguii,
ci
amammo
Без
ума
от
любви
я
последовал
за
тобой,
мы
любили
друг
друга
E
accanto
a
te
sognai,
folle
d'amor
И
рядом
с
тобой
я
мечтал,
безумно
влюбленный
Sognai
felice
di
carezze
e
baci
Мечтал
о
счастье
с
ласками
и
поцелуями
Una
catena
dileguante
in
ciel
О
цепи,
исчезающей
в
небесах
Ma
le
parole
tue
furon
mendaci
Но
твои
слова
оказались
лживыми
Perché
l'anima
tua
fatta
è
di
gel
Потому
что
твоя
душа
сделана
изо
льда
Te
ne
ricordi
ancor?
Ты
помнишь
это
еще?
Te
ne
ricordi
ancor?
Ты
еще
это
помнишь?
Or
la
mia
fede,
il
desiderio
immenso
Теперь
моя
вера,
огромное
желание
Il
mio
sogno
d'amor
non
sei
più
tu
Моя
мечта
о
любви
не
о
тебе
I
tuoi
baci
non
cerco,
a
te
non
penso
Твоих
поцелуев
я
не
ищу,
о
тебе
не
думаю
Sogno
un
altro
ideal
Мечтаю
о
другом
идеале
Non
t'amo
più,
non
t'amo
più!
Больше
не
люблю
тебя,
больше
не
люблю!
Nei
cari
giorni
che
passammo
insieme
В
те
дорогие
дни,
что
мы
провели
вместе
Io
cosparsi
di
fiori
il
tuo
sentier
Я
усыпал
твой
путь
цветами
Tu
fosti
del
mio
cuor
l'unica
speme
Ты
была
единственной
надеждой
моего
сердца
Tu
della
mente
l'unico
pensier
Ты
была
единственной
мыслью
моего
разума
Tu
m'hai
visto
pregare,
impallidire
Ты
видела,
как
я
молюсь,
бледнею
Piangere
tu
m'hai
visto
innanzi
a
te
Ты
видела,
как
я
плачу
перед
тобой
E
io,
sol
per
appagare
un
tuo
desire
И
я,
только
чтобы
удовлетворить
твое
желание
Avrei
dato
il
mio
sangue
e
la
mia
fe'
Отдал
бы
свою
кровь
и
свою
веру
Te
ne
ricordi
ancor?
Ты
помнишь
это
еще?
Te
ne
ricordi
ancor?
Ты
еще
это
помнишь?
Or
la
mia
fede,
il
desiderio
immenso
Теперь
моя
вера,
огромное
желание
Il
mio
sogno
d'amor
non
sei
più
tu
Моя
мечта
о
любви
не
о
тебе
I
tuoi
baci
non
cerco,
a
te
non
penso
Твоих
поцелуев
я
не
ищу,
о
тебе
не
думаю
Sogno
un
altro
ideal
Мечтаю
о
другом
идеале
Non
t'amo
più,
non
t'amo
più!
Больше
не
люблю
тебя,
больше
не
люблю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmelo Errico, Francesco Paolo Tosti, Arr: Michael Rot
Attention! Feel free to leave feedback.