Francesco Renga - A un isolato da te - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco Renga - A un isolato da te




A un isolato da te
В одном квартале от тебя
Si muove la tenda nella stanza
Штора шевелится в комнате
E non ti sembra ci sia aria.
И тебе не кажется, что есть воздух.
Ti senti estranea anche stavolta
Ты чувствуешь себя неловко даже на этот раз
All′atmosfera natalizia.
В рождественской атмосфере.
Qualcuno che canta per la strada,
Кто-то поёт на улице,
Ti sembra una canzone nuova
Тебе кажется, что это новая песня
Eppure se provi a ricantarla
Но если ты попробуешь спеть её снова
La trovi nella tua memoria.
Ты обнаружишь её в своей памяти.
Hai sentito dire che l'amore
Ты слышала, что любовь
Vive solo a un isolato da te
Живёт всего в одном квартале от тебя
Come mai non l′hai incontrato prima che
Почему ты не встретила её раньше, чем
Commettessi il grave errore di credere
Совершила грубую ошибку, поверив
Che l'amore vero non esiste
Что настоящей любви не существует
E che tutto intorno a te sia triste.
И что всё вокруг тебя грустно.
Piuttosto che essere normale
Вместо того, чтобы быть нормальной
Hai scelto di essere felice
Ты решила быть счастливой
Nessuno può farti da garante
Никто не может гарантировать тебе этого
Ma il rischio non intimorisce.
Но риск не пугает.
Ammetti di essere capace di amare
Признайся, что ты способна любить
E non lasciarti amare
И не позволяешь любить себя
Perché non riesci a sopportare
Потому что не можешь вынести
Il peso delle mie parole.
Вес моих слов.
Hai sentito dire che l'amore
Ты слышала, что любовь
Vive solo a un isolato da te
Живёт всего в одном квартале от тебя
Come mai non l′hai incontrato prima che
Почему ты не встретила её раньше, чем
Commettessi il grave errore di credere
Совершила грубую ошибку, поверив
Che l′amore vero non esiste
Что настоящей любви не существует
E che tutto intorno a te sia triste
И что всё вокруг тебя грустно
Perché la ragione non ammette
Потому что разум не допускает
Obiezioni a quello che non vede
Возражений против того, чего не видит
Anche se non sai cosa ti manca
Хотя ты не знаешь, чего тебе не хватает
Puoi sentirne forte la mancanza.
Ты можешь остро почувствовать её нехватку.
Hai sentito dire che l'amore
Ты слышала, что любовь
Vive solo a un isolato da te
Живёт всего в одном квартале от тебя
Come mai non l′hai incontrato prima che
Почему ты не встретила её раньше, чем
Commettessi il grave errore di credere
Совершила грубую ошибку, поверив
Che l'amore vero non esiste
Что настоящей любви не существует
Guardati allo specchio,
Посмотри на себя в зеркало,
Non sei più triste
Ты больше не грустишь





Writer(s): Roberto Casalino


Attention! Feel free to leave feedback.