Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adesso Che Sei Grande
Jetzt, Da Du Groβ Bist
...
Adesso
che
sei
più
grande
di
me
e
non
ti
vedo
più
...
Jetzt,
da
du
größer
bist
als
ich
und
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Adesso
che
il
tuo
sorriso
non
c'è
manchi
tu.
Jetzt,
da
dein
Lächeln
fehlt,
vermisse
ich
dich.
Ora
che
sei
già
arrivata
e
non
corri
più
Jetzt,
da
du
schon
angekommen
bist
und
nicht
mehr
rennst
Io
che
cosa
ti
direi...
Was
würde
ich
dir
sagen...
Adesso
che
sei
più
grande
di
me
Jetzt,
da
du
größer
bist
als
ich
Mi
guarderai
Wirst
du
mich
ansehen
E
le
risposte
a
tutti
i
perché
tu
già
le
sai
Und
die
Antworten
auf
all
die
Warums
weißt
du
längst
Ora
forse
me
lo
sai
dire
Vielleicht
kannst
du
mir
jetzt
sagen
Che
cosa
faccio
qui
Was
ich
hier
noch
mache
Se
non
posso
più
venire
a
prenderti.
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
abholen
darf.
Ora
che
sei
grande
tu
Jetzt,
da
du
groß
bist
Come
mai
mi
sembri
così
piccola
Warum
scheinst
du
mir
so
klein?
E
io
non
vorrei
di
più
Und
ich
möchte
nichts
mehr
Che
raccontarti
tutta
un'altra
favola.
Als
dir
ein
ganz
neues
Märchen
zu
erzählen.
Adesso
che
sei
più
grande
di
me
Jetzt,
da
du
größer
bist
als
ich
Mi
aspetterai
Wirst
du
auf
mich
warten
E
tutta
questa
strada
che
c'è
e
non
passa
mai
Und
dieser
lange
Weg,
der
niemals
endet
Ora
che
non
ho
segreti
da
nascondere
Jetzt,
da
ich
keine
Geheimnisse
mehr
zu
verbergen
habe
Dimmi
adesso
come
dovrei
vivere...
Sag
mir,
wie
ich
jetzt
leben
soll...
Ora
che
sei
grande
tu
Jetzt,
da
du
groß
bist
Come
mai
mi
sembri
così
piccola
Warum
scheinst
du
mir
so
klein?
E
io
non
vorrei
di
più
Und
ich
möchte
nichts
mehr
Che
raccontarti
tutta
un'altra
favola...
Als
dir
ein
ganz
neues
Märchen
zu
erzählen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierfrancesco Renga
Attention! Feel free to leave feedback.