Lyrics and translation Francesco Renga - Coralli - Piano E Vox
Coralli - Piano E Vox
Кораллы - Пианино и вокал
Resti
fermo
e
ascolti,
l'autostrada
che
va
ti
sta
portando
via
Останься
неподвижной
и
слушай,
скоростное
шоссе,
по
которому
ты
идешь,
уносит
тебя
прочь
Dietro
mille
volti,
l'orizzonte
e
più
in
là
un
po'
di
nostalgia.
За
тысячами
лиц,
горизонт
и
немного
дальше,
немного
ностальгии.
Per
qualche
cosa
che
non
sai
l'ultima
volta
che
hai
sentito
la
sua
mano
tra
i
capelli
e
quella
voce
che
non
chiama
più
Из-за
чего-то,
что
ты
не
знаешь,
когда
в
последний
раз
чувствовала
чью-то
руку
в
своих
волосах
и
тот
голос,
который
больше
не
зовет
Resti
fermo
e
ascolti
questa
vita
che
va
e
ti
trascina
via,
non
sai
dove
porti
e
se
a
qualcuno
gli
andrà
di
farti
compagnia,
Останься
неподвижной
и
слушай
эту
жизнь,
которая
течет
и
уносит
тебя
с
собой,
ты
не
знаешь,
куда
она
тебя
приведет,
и
захочет
ли
кто-нибудь
составить
тебе
компанию,
L'ultimo
miraggio
Последний
мираж
Fine
del
viaggio
Конец
пути
E
hai
sentito
la
la
sua
mano
tra
i
capelli
e
quella
voce
che
non
chiama
più
И
ты
почувствовала,
как
чья-то
рука
касается
твоих
волос,
и
тот
голос,
который
больше
не
зовет
Il
suo
nome
si
è
perduto
tra
i
coralli,
sopra
la
sabbia
è
già
da
riscrivere
questa
notte
Твое
имя
затерялось
среди
кораллов,
на
песке
уже
пора
переписывать
эту
ночь
Guardi
fuori
dai
vetri,
la
strada
corre
Ты
смотришь
в
окно,
дорога
бежит
Ricordi
dimenticati
siedono
lì
accanto
a
te
Забытые
воспоминания
сидят
рядом
с
тобой
(Grazie
ad
Alice
per
questo
testo)
(Спасибо
Алисе
за
этот
текст)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Paolo Chiaravalli, Pierfrancesco Renga
Attention! Feel free to leave feedback.