Francesco Renga - Favole - translation of the lyrics into German

Favole - Francesco Rengatranslation in German




Favole
Märchen
Sai
Weißt du
Quanto mi piacciono
Wie sehr ich die Laster
I vizi dell'esistenza
Der Existenz mag,
Quando non c'è più
Wenn es nichts mehr
Niente da perdere,
Zu verlieren gibt,
Consolano la mia speranza
Trösten sie meine Hoffnung
Certo che
Sicher,
Non sarà facile
Es wird nicht einfach sein,
Confondere le mie paure
Meine Ängste zu verwirren,
Quando non c'è più molto da prendere
Wenn es nicht mehr viel zu nehmen gibt,
Si affacciano dal cuore
Steigen sie aus dem Herzen auf
Ma ora sono stanco ...
Aber jetzt bin ich müde ...
Stanco anche di te
Müde auch von dir
Come posso stare qui seduto e divertire,
Wie kann ich hier sitzen und mich amüsieren,
Mentre so perfettamente
Während ich genau weiß,
Come andrà a finire?
Wie es enden wird?
... Ma tu credi che sia facile per me
... Aber glaubst du, es fällt mir leicht,
Bere e raccontarti favole?
Zu trinken und dir Märchen zu erzählen?
Credimi,
Glaub mir,
Non sono un angelo
Ich bin kein Engel
vittima
Noch ein Opfer
Del caso
Des Zufalls
Amami se ti fa comodo
Liebe mich, wenn es dir passt,
Fammi impazzire
Mach mich verrückt,
Se puoi
Wenn du kannst
Il vino mi somiglia
Der Wein gleicht mir
Si fa corrompere
Er lässt sich verführen,
Come posso stare qui seduto e divertire,
Wie kann ich hier sitzen und mich amüsieren,
Mentre so perfettamente
Während ich genau weiß,
Come andrà a finire?
Wie es enden wird?
... Ma tu credi che sia facile per me
... Aber glaubst du, es fällt mir leicht,
Bere e raccontarti favole?
Zu trinken und dir Märchen zu erzählen?





Writer(s): Pierfrancesco Renga, Denise Noris


Attention! Feel free to leave feedback.