Francesco Renga - Impressioni Di Settembre - translation of the lyrics into German

Impressioni Di Settembre - Francesco Rengatranslation in German




Impressioni Di Settembre
Septembereindrücke
Quante gocce di rugiada intorno a me
Wie viele Tautropfen um mich herum
Cerco il sole ma non c'è
Ich suche die Sonne, aber sie ist nicht da
Dorme ancora la campagna forse no
Die Landschaft schläft noch, vielleicht auch nicht
è sveglia
Sie ist wach
Mi guarda
Sie sieht mich an
Non so
Ich weiß nicht
Già l'odore di terra
Schon der Geruch von Erde
Odor di grano
Duft von Getreide
Sale adagio verso me
Steigt langsam zu mir auf
E la vita nel mio petto batte piano
Und das Leben in meiner Brust schlägt leise
Respiro la nebbia
Ich atme den Nebel ein
Penso a te
Und denke an dich
Quanto verde tutto intorno
Wie viel Grün überall
E ancor più in
Und noch weiter dort
Sembra quasi un mare d'erba
Es scheint fast ein Meer aus Gras zu sein
E leggero il mio pensiero vola e va
Und mein leichter Gedanke fliegt und geht
Ho quasi paura che si perda
Ich habe fast Angst, dass er sich verliert
Un cavallo tende il collo verso il prato
Ein Pferd streckt seinen Hals zur Wiese
Resta fermo come me
Bleibt stehen wie ich
Faccio un passo
Ich mache einen Schritt
Lui mi vede
Es sieht mich
è già fuggito
Und ist schon geflohen
Respiro
Ich atme
La nebbia
Den Nebel
Penso a te
Und denke an dich
No cosa sono adesso non lo so
Nein, was ich jetzt bin, weiß ich nicht
Sono un uomo
Ich bin ein Mann
Un uomo in cerca di se stesso
Ein Mann auf der Suche nach sich selbst
No cosa sono adesso non lo so
Nein, was ich jetzt bin, weiß ich nicht
Sono solo
Ich bin allein
Solo il suono del mio passo
Nur der Klang meines Schrittes
E in tanto il sole
Und inzwischen die Sonne
Tra la nebbia filtra già
Die sich durch den Nebel kämpft
Il giorno
Der Tag
Come sempre
Wie immer
Sarà
Wird sein





Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Franco Mussida, Mauro Pagani


Attention! Feel free to leave feedback.