Lyrics and translation Francesco Renga - L 'Ultima Poesia
L 'Ultima Poesia
Последнее стихотворение
Ogni
cosa,
questa
sera
Все
вокруг,
этим
вечером
Mi
parla
di
te
Напоминает
мне
о
тебе
La
televisione
è
accesa
e
Включен
телевизор,
а
Davanti
a
me.
Передо
мной.
La
tua
fotografia,
tra
i
fogli
e
Твоя
фотография,
среди
бумаг
и
Un′ultima
poesia,
da
scrivere.
Последнее
стихотворение,
которое
мне
нужно
написать.
Ora
la
mia
mente
vola
da
te
Сейчас
мои
мысли
улетают
к
тебе
Sulle
pagine
scritte,
nel
cuore
ora
c'è
Написанные
страницы,
в
сердце
теперь
Un′ultima
poesia
te
la
regalo,
anima
mia
Последнее
стихотворение
я
дарю
тебе,
душа
моя
Tutto
si
confonde
piano,
tra
sogno
e
realtà
Все
плавно
смешивается,
сон
и
реальность
Sopra
il
foglio
la
mia
mano,
scivola.
Моя
рука
скользит
по
листу.
...
e
così
vai
via,
verso
il
mare,
...
и
ты
уходишь
так,
к
морю,
Dove
tutto
prima
o
poi,
può
finire.
Где
все
так
или
иначе
может
закончиться.
Ora
la
mia
mente
vola
da
te
Сейчас
мои
мысли
улетают
к
тебе
Sulle
pagine
scritte,
nel
cuore
ora
c'è
Написанные
страницы,
в
сердце
теперь
Un'ultima
poesia,
te
la
regalo
anima
mia
Последнее
стихотворение,
я
дарю
тебе,
душа
моя
Ora
la
mia
mente
vola
da
te
Сейчас
мои
мысли
улетают
к
тебе
Tra
le
cose
che
non
ti
ho
mai
dato
ora
c′è
Среди
вещей,
которые
я
никогда
не
давал
тебе,
сейчас
есть
Un′ultima
poesia,
il
vento
poi
ti
soffia
via
Последнее
стихотворение,
а
потом
унесет
тебя
ветер
Aaaaaa
A
A
Aaaaaa
Аааа-а-а
А
А
Ааааа
Aaaaaa
A
A
Aaaaaa
Аааа-а-а
А
А
Ааааа
Aaaaaa
A
A
Aaaaaa
Аааа-а-а
А
А
Ааааа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.