Francesco Renga - Meravigliosa (Laluna) [Live] - translation of the lyrics into German




Meravigliosa (Laluna) [Live]
Wundervoll (Laluna) [Live]
Le tre, cuore che batte e tu... tu non ci sei più
Drei Uhr, Herz schlägt und du... du bist nicht mehr hier
C'è qualcosa che non mi torna, e spengo la tv
Irgendwas stimmt nicht, und ich schalte den Fernseher aus
Tu-tu. non mi rispondi, chissà cosa fai
Du-du antwortest nicht, wer weiß, was du tust
Ho tirato troppo la corda, e non perdonerai
Ich habe das Seil zu stark gezogen, und du wirst nicht verzeihen
Perdermi negli occhi tuoi
Mich in deinen Augen zu verlieren
é un pensiero che tu non sai
ist ein Gedanke, den du nicht kennst
Quanto male mi fa
Wie sehr es mich verletzt
Guardo in faccio la realtà
Ich sehe der Realität ins Gesicht
Salgo in auto e adesso vengo
Steige ins Auto und komme jetzt zu dir
Vengo a prenderti
Ich komme, dich abzuholen
Meravigliosa, la luna tra le nuvole
Wundervoll, der Mond zwischen den Wolken
Meravigliosa, stanotte per fortuna ho te
Wundervoll, heute Nacht habe ich glücklicherweise dich
Ma guarda che fortuna!
Schau, was für ein Glück!
Che luna!
Was für ein Mond!
Buon dì, dove sei stata. e cosa centra lui?
Guten Tag, wo warst du. Und was hat er damit zu tun?
Sono ore che sto qua sotto, e non ci crederai
Ich stehe seit Stunden hier unten, und du wirst es nicht glauben
Leggo in fondo agli occhi tuoi
Ich lese tief in deinen Augen
Qualche cosa che tu non sai
Etwas, das du nicht weißt
Quanto male mi fa
Wie sehr es mich verletzt
Guardo in faccia la realtà
Ich sehe der Realität ins Gesicht
Sai di un altro e adesso che si fa?
Du riechst nach einem anderen, und was machen wir jetzt?
Ora che si fa?
Was machen wir jetzt?
Meravigliosa, adesso voglio solo te
Wundervoll, jetzt will ich nur dich
Meravigliosa. Amore per fortuna ho te
Wundervoll. Liebe, glücklicherweise habe ich dich
Ho solo te. fortuna!
Ich habe nur dich. Glück!
Ho capito adesso che
Ich habe jetzt verstanden, dass
La luna non si lascia prendere
Der Mond sich nicht fangen lässt
Guardo in faccia la realtà
Ich sehe der Realität ins Gesicht
Sai di un altro e adesso che si fa?
Du riechst nach einem anderen, und was machen wir jetzt?
Ora che si fa?
Was machen wir jetzt?
Meravigliosa, la luna tra le nuvole
Wundervoll, der Mond zwischen den Wolken
Meravigliosa stanotte per fortuna ho te
Wundervoll, heute Nacht habe ich glücklicherweise dich
Fai l'offesa, amore lascia perdere
Du bist beleidigt, Liebe, vergiss es
Torno a casa e adesso voglio solo te
Ich gehe nach Hause und will jetzt nur dich
Ma guarda che sfortuna
Schau, was für ein Pech
La luna!
Der Mond!





Writer(s): Luca Chiaravalli, Pierfrancesco Renga


Attention! Feel free to leave feedback.