Francesco Renga - Non passa mai - translation of the lyrics into German

Non passa mai - Francesco Rengatranslation in German




Non passa mai
Es geht nie vorbei
Non è facile
Es ist nicht leicht
Dire quello che pensi
Das auszusprechen, was du denkst
Senza più paura dei commenti
Ohne Angst vor Kommentaren
Senza più nascondere
Ohne mehr zu verstecken
Le parole tra i denti
Die Wörter zwischen den Zähnen
Sarebbe facile
Es wäre einfach
Dimenticare una stronza
Eine Schlampe zu vergessen
E cambiare le chiavi alla porta
Und die Schlüssel auszutauschen
E partire senza decidere
Und wegzugehen, ohne zu entscheiden
Anche un′ultima volta
Auch nur ein letztes Mal
Se
Wenn
Questo cuore concedesse un istante
Dieses Herz einen Moment gewähren würde
Per rimettere in ordine tutti i ricordi
Um alle Erinnerungen zu ordnen
Che fanno rumore
Die Lärm machen
Stanotte con chi fai l'amore?
Mit wem schläfst du heute Nacht?
Che ogni giorno che passa senza di te
Dass jeder Tag, der ohne dich vergeht
È un inferno
Eine Hölle ist
E ogni volta che pensi se pensi a me
Und jedes Mal, wenn du fragst, ob du an mich denkst
Io lo sento
Spüre ich es
Ed è come se il passato tra di noi
Und es ist, als ob die Vergangenheit zwischen uns
D′improvviso non fosse passato mai
Plötzlich niemals vergangen wäre
E non passa mai
Und sie geht nie vorbei
E non passa mai...
Und sie geht nie vorbei...
E non è facile affrontare questi anni
Und es ist nicht leicht, diese Jahre zu meistern
Fare i conti coi giorni violenti
Mit den gewalttätigen Tagen abzurechnen
E scoprire che le sue parole
Und zu entdecken, dass ihre Worte
Sono pugni sui denti
Schläge gegen die Zähne sind
Sarebbe facile
Es wäre einfach
Fare finta di niente
So zu tun, als wäre nichts
Indossare un sorriso elegante
Ein elegantes Lächeln aufzusetzen
E sentirti sicuro di te
Und dich selbstsicher zu fühlen
Anche solo una volta
Auch nur ein einziges Mal
Se
Wenn
Questo tempo concedesse un istante
Diese Zeit einen Moment gewähren würde
Anche solo uno sguardo
Auch nur einen Blick
Che duri un tramonto
Der einen Sonnenuntergang dauert
Restare in silenzio
In Stille zu bleiben
Sentire il tuo nome nel vento
Deinen Namen im Wind zu hören
Che ogni giorno che passa senza di te
Dass jeder Tag, der ohne dich vergeht
È un inferno
Eine Hölle ist
E ogni volta che pensi se pensi a me
Und jedes Mal, wenn du fragst, ob du an mich denkst
Io lo sento
Spüre ich es
Ed è come se il passato tra di noi
Und es ist, als ob die Vergangenheit zwischen uns
D'improvviso non fosse passato mai
Plötzlich niemals vergangen wäre
E non passa mai
Und sie geht nie vorbei
E non passa mai
Und sie geht nie vorbei
E non passa mai...
Und sie geht nie vorbei...





Writer(s): Pierfrancesco Renga, Marco Rettani, Michele Iorfida, Antonio Maiello


Attention! Feel free to leave feedback.