Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non passa mai
Es geht nie vorbei
Non
è
facile
Es
ist
nicht
leicht
Dire
quello
che
pensi
Das
auszusprechen,
was
du
denkst
Senza
più
paura
dei
commenti
Ohne
Angst
vor
Kommentaren
Senza
più
nascondere
Ohne
mehr
zu
verstecken
Le
parole
tra
i
denti
Die
Wörter
zwischen
den
Zähnen
Sarebbe
facile
Es
wäre
einfach
Dimenticare
una
stronza
Eine
Schlampe
zu
vergessen
E
cambiare
le
chiavi
alla
porta
Und
die
Schlüssel
auszutauschen
E
partire
senza
decidere
Und
wegzugehen,
ohne
zu
entscheiden
Anche
un′ultima
volta
Auch
nur
ein
letztes
Mal
Questo
cuore
concedesse
un
istante
Dieses
Herz
einen
Moment
gewähren
würde
Per
rimettere
in
ordine
tutti
i
ricordi
Um
alle
Erinnerungen
zu
ordnen
Che
fanno
rumore
Die
Lärm
machen
Stanotte
con
chi
fai
l'amore?
Mit
wem
schläfst
du
heute
Nacht?
Che
ogni
giorno
che
passa
senza
di
te
Dass
jeder
Tag,
der
ohne
dich
vergeht
È
un
inferno
Eine
Hölle
ist
E
ogni
volta
che
pensi
se
pensi
a
me
Und
jedes
Mal,
wenn
du
fragst,
ob
du
an
mich
denkst
Ed
è
come
se
il
passato
tra
di
noi
Und
es
ist,
als
ob
die
Vergangenheit
zwischen
uns
D′improvviso
non
fosse
passato
mai
Plötzlich
niemals
vergangen
wäre
E
non
passa
mai
Und
sie
geht
nie
vorbei
E
non
passa
mai...
Und
sie
geht
nie
vorbei...
E
non
è
facile
affrontare
questi
anni
Und
es
ist
nicht
leicht,
diese
Jahre
zu
meistern
Fare
i
conti
coi
giorni
violenti
Mit
den
gewalttätigen
Tagen
abzurechnen
E
scoprire
che
le
sue
parole
Und
zu
entdecken,
dass
ihre
Worte
Sono
pugni
sui
denti
Schläge
gegen
die
Zähne
sind
Sarebbe
facile
Es
wäre
einfach
Fare
finta
di
niente
So
zu
tun,
als
wäre
nichts
Indossare
un
sorriso
elegante
Ein
elegantes
Lächeln
aufzusetzen
E
sentirti
sicuro
di
te
Und
dich
selbstsicher
zu
fühlen
Anche
solo
una
volta
Auch
nur
ein
einziges
Mal
Questo
tempo
concedesse
un
istante
Diese
Zeit
einen
Moment
gewähren
würde
Anche
solo
uno
sguardo
Auch
nur
einen
Blick
Che
duri
un
tramonto
Der
einen
Sonnenuntergang
dauert
Restare
in
silenzio
In
Stille
zu
bleiben
Sentire
il
tuo
nome
nel
vento
Deinen
Namen
im
Wind
zu
hören
Che
ogni
giorno
che
passa
senza
di
te
Dass
jeder
Tag,
der
ohne
dich
vergeht
È
un
inferno
Eine
Hölle
ist
E
ogni
volta
che
pensi
se
pensi
a
me
Und
jedes
Mal,
wenn
du
fragst,
ob
du
an
mich
denkst
Ed
è
come
se
il
passato
tra
di
noi
Und
es
ist,
als
ob
die
Vergangenheit
zwischen
uns
D'improvviso
non
fosse
passato
mai
Plötzlich
niemals
vergangen
wäre
E
non
passa
mai
Und
sie
geht
nie
vorbei
E
non
passa
mai
Und
sie
geht
nie
vorbei
E
non
passa
mai...
Und
sie
geht
nie
vorbei...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierfrancesco Renga, Marco Rettani, Michele Iorfida, Antonio Maiello
Attention! Feel free to leave feedback.