Francesco Renga - Segreti - translation of the lyrics into German

Segreti - Francesco Rengatranslation in German




Segreti
Geheimnisse
Restiamo l'ultima notte distesi sul letto
Lass uns die letzte Nacht zusammen liegen im Bett
Guardando all'insù
Nach oben starrend
Senza parlare, che cose da dire
Ohne zu sprechen, was gäb es zu sagen
Adesso non servono più
Es hat jetzt keinen Sinn mehr
Domani, ovunque sarai
Morgen, wo immer du bist
In ogni istante saprai...
In jedem Moment wirst du wissen...
Per te non avrò segreti
Für dich hab ich keine Geheimnisse
E qui mi ritroverai
Und hier wirst du mich finden
E poi in un minuto
Und dann in einer Minute
Sarò l'uomo che vuoi
Bin ich der Mann, den du willst
Così non avrò più sete
So hab ich keinen Durst mehr
Ancora berrò
Doch immer noch trink ich
L'ultima goccia di te
Den letzten Tropfen von dir
In questo deserto che c'è
In dieser Wüste, die bleibt
Sveglio, ma rimango muto
Wach, doch ich bleibe stumm
Trattengo il fiato... come fai tu
Halte den Atem an... wie du
È già mattino e tra poco quel treno
Es ist schon Morgen und bald wird der Zug
Parte e non torna più
Abfahren und nie zurückkehren
Ora anche tu te ne vai
Jetzt gehst auch du fort
Non ti voltare, lo sai...
Dreh dich nicht um, du weißt...
Per te non avrò segreti
Für dich hab ich keine Geheimnisse
E qui mi ritroverai
Und hier wirst du mich finden
E poi in un minuto
Und dann in einer Minute
Sarò l'uomo che vuoi
Bin ich der Mann, den du willst
Ed io non avrò più sete
Und ich hab keinen Durst mehr
In questo deserto che c'è
In dieser Wüste, die bleibt
Così, tra mille anni
So, in tausend Jahren
Ancora berrò l'ultima goccia di te
Trink ich noch immer den letzten Tropfen von dir
Ogni volta che vorrai io ci sarò
Jedes Mal wenn du willst, bin ich da
Basterà un tuo solo cenno ed io verrò
Ein einziges Zeichen von dir und ich komm
Per te non avrò segreti ...
Für dich hab ich keine Geheimnisse ...
E poi ogni minuto
Und dann jede Minute
Ancora berrò
Trink ich immer noch
L'ultima goccia di te
Den letzten Tropfen von dir
In questo deserto che c'è
In dieser Wüste, die bleibt





Writer(s): Luca Chiaravalli, Pierfrancesco Renga


Attention! Feel free to leave feedback.