Francesco Renga - Sì... be'... ma... non so?! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco Renga - Sì... be'... ma... non so?!




Sì... be'... ma... non so?!
Да... э-э... но... не знаю?!
Ho trovato il sole,
Я нашёл солнце
Dentro le parole.
В словах.
Sì, beh, mah... non so?!
Да, э-э, не знаю?!
Che tanto quando tu sputi l'amore
Что ж, когда ты изливаешь любовь
Sopra le parole
В слова
Sì, beh, mah... non so?!
Да, э-э, не знаю?!
Tu poi mi dici: "Basta, che passa una vita in mezzo alle parole tue". E non dire: "Basta, che passa una vita in mezzo alle parole".
А потом говоришь: "Хватит, пройдёт целая жизнь среди твоих слов". И не говори: "Хватит, пройдёт целая жизнь среди твоих слов".
Ma credimi è come su un'isola.
Но поверь мне, это как на острове.
E' talmente facile trovare qualcun'altro che non sia il riflesso di stesso.
Так легко найти кого-то другого, кто не является отражением самого себя.
Ho comprato il sole,
Я купил солнце,
Vendo le parole.
Продаю слова.
Sì, beh, mah... non so?!
Да, э-э, не знаю?!
Che tanto quando tu mi lecchi il cuore,
Что ж, когда ты целуешь мне сердце,
Spalmi le parole.
Ты стираешь слова.
Sì, beh, mah... non so?!
Да, э-э, не знаю?!
Tu poi mi dici "Basta, che passa una vita in mezzo alle parole tue". E non mi dire "Basta, che passa una vita in mezzo alle parole".
А потом говоришь: "Хватит, пройдёт целая жизнь среди твоих слов". И не говори мне: "Хватит, пройдёт целая жизнь среди твоих слов".
Ma credimi è come su un'isola.
Но поверь мне, это как на острове.
E' talmente facile trovare qualcun'altro che non sia il riflesso di stesso.
Так легко найти кого-то другого, кто не является отражением самого себя.
Credimi, sei tu come un'isola.
Поверь мне, ты как остров.
E' talmente facile trovare qualcun'altro che non sia il riflesso di stesso.
Так легко найти кого-то другого, кто не является отражением самого себя.
Non posso dire quello che poi mi succede. Se il tempo passa e nessuno se ne ha fede.
Я не могу сказать, что происходит потом. Если время идёт, и никто не верит.
In un deserto dove tutto sa di niente, le tue parole strisciano come un serpente.
В пустыне, где всё безвкусно, твои слова ползут, как змеи.
Aspetto un morso come fossi un deficiente, il tuo veleno come acqua è nutriente.
Я жду укуса, как дурак, твой яд как вода питателен.
L'unica cosa, allora, che saprei dire, è vero, passa una vita in mezzo alle parole, amore.
Тогда единственное, что я мог бы сказать, это правда, проходит жизнь среди слов, любовь.
Credimi, (in un deserto dove tutto sa di niente) è come su un'isola (le tue parole strisciano come un serpente).
Поверь мне, пустыне, где всё безвкусно) это как на острове (твои слова ползут, как змеи).
E' talmente facile trovare qualcun'altro che non sia il riflesso di stesso.
Так легко найти кого-то другого, кто не является отражением самого себя.
Credimi, (non posso dire quello che poi mi succede) sei tu come un'isola (se il tempo passa e nessuno se ne ha fede).
Поверь мне, не могу сказать, что происходит потом) ты как остров (если время идёт, и никто не верит).
E' talmente facile trovare un mondo nuovo che non sia il riflesso di stesso.
Так легко найти новый мир, который не является отражением самого себя.
L'unica cosa, allora, che saprei dire, è vero, passa una
Тогда единственное, что я мог бы сказать, это правда, проходит
Una vita in mezzo alle parole, amore.
Жизнь среди слов, любовь.





Writer(s): Giuliano Sangiorgi


Attention! Feel free to leave feedback.