Lyrics and translation Francesco Sarcina - Odio le stelle
Odio le stelle
Ненавижу звёзды
Odierò
le
parole
della
gente
Буду
ненавидеть
слова
людей,
Che
critica
e
giudica
Которые
критикуют
и
судят,
Sempre
quando
poi
non
si
è
presenti
Всегда,
когда
их
нет
рядом.
Così
parlano
e
inventano
Так
они
говорят
и
выдумывают,
Ma
perciò
che
in
fondo
più
li
spaventa
Но
то,
что
в
глубине
души
их
пугает
больше
всего...
Morirei
come
muoion
certe
stelle
Я
умру,
как
умирают
некоторые
звёзды,
Che
brillano
per
secoli
Которые
сияют
веками,
Dando
vita
a
tutti
i
nostri
sogni
Даря
жизнь
всем
нашим
мечтам.
Chiudo
gli
occhi
e
penso
a
te
Закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе,
Adesso
che
non
sei
più
qui
Теперь,
когда
тебя
больше
нет
здесь,
Che
non
sei
più
qui
con
me
Когда
тебя
больше
нет
со
мной.
Così
ti
cerco
e
scriverò
Так
я
ищу
тебя
и
напишу
Una
canzone
su
di
noi
Песню
о
нас,
Su
ciò
che
in
fondo
resterà
О
том,
что
в
конце
концов
останется.
E
son
sicuro
resterà
И
я
уверен,
что
останется,
Come
una
spina
che
non
sa
Как
заноза,
которая
не
знает,
Che
non
sa
come
andar
via
Которая
не
знает,
как
уйти.
Amerò
come
amano
le
stelle
Я
буду
любить,
как
любят
звёзды,
Che
danzano
per
secoli
Которые
танцуют
веками,
Dando
vita
a
tutti
i
nostri
sogni
Даря
жизнь
всем
нашим
мечтам.
Poi
ridono
e
si
spogliano
Потом
они
смеются
и
обнажаются,
Ma
chissà
perché
nessuno
le
ricorda
Но
почему-то
никто
их
не
помнит.
Chiudo
gli
occhi
e
penso
a
te
Закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе,
Adesso
che
non
sei
più
qui
Теперь,
когда
тебя
больше
нет
здесь,
Che
non
sei
più
qui
con
me
Когда
тебя
больше
нет
со
мной.
Così
ti
cerco
e
scriverò
Так
я
ищу
тебя
и
напишу
Una
canzone
su
di
noi
Песню
о
нас,
Su
ciò
che
in
fondo
resterà
О
том,
что
в
конце
концов
останется.
E
son
sicuro
resterà
И
я
уверен,
что
останется,
Come
una
spina
che
non
sa
Как
заноза,
которая
не
знает,
Che
non
sa
come
andar
via
Которая
не
знает,
как
уйти.
Chiudo
gli
occhi
e
penso
a
te
Закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе,
Adesso
che
non
sei
più
qui
Теперь,
когда
тебя
больше
нет
здесь,
Che
non
sei
più
qui
con
me
Когда
тебя
больше
нет
со
мной.
Così
ti
cerco
e
scriverò
Так
я
ищу
тебя
и
напишу
Una
canzone
su
di
noi
Песню
о
нас,
Su
ciò
che
in
fondo
resterà
О
том,
что
в
конце
концов
останется.
E
son
sicuro
resterà
И
я
уверен,
что
останется,
Come
una
spina
che
non
sa
Как
заноза,
которая
не
знает,
Che
non
sa
come
andar
via
Которая
не
знает,
как
уйти.
Amerò
come
amano
le
stelle
Я
буду
любить,
как
любят
звёзды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Sarcina
Attention! Feel free to leave feedback.