Lyrics and translation Francine Jordi - Nicht das erste Mal
Nicht das erste Mal
Не в первый раз
Wenn
du
mich
heut
Nacht
verlässt,
dann
tue
es
doch.
Если
ты
покинешь
меня
этой
ночью,
то
уходи.
Ich
schaff
es
auch
ohne
dich,
Я
справлюсь
и
без
тебя,
Zum
Himmel
hoch.
Взлечу
до
небес.
Wenn
du
nicht
mehr
auf
mich
stehst
-
Если
ты
больше
не
любишь
меня
-
Vergiss
was
war
Забудь,
что
было,
Tränen
siehst
du
von
mir
nicht
-
Слез
ты
от
меня
не
увидишь
-
Ich
komm
schon
klar
-Sehr
gut
sogar.
Я
справлюсь
- даже
очень
хорошо.
Es
ist
ja
nicht
das
erste
mal,
dass
ich
von
Wolke
7 fall.
Und
wird
die
Landung
noch
so
hart,
danach
bin
ich
doppelt
stark.
Это
не
в
первый
раз,
когда
я
падаю
с
седьмого
неба.
И
пусть
приземление
будет
жестким,
после
него
я
стану
вдвое
сильнее.
Es
ist
ja
nicht
das
Erste
Mal,
dass
es
so
weh
tut
überall.Und
muss
ich
durch
die
Hölle
gehen,
auch
das
werd
ich
überstehen.
Это
не
в
первый
раз,
когда
так
больно
везде.
И
если
мне
придется
пройти
через
ад,
я
и
это
переживу.
Wenn
du
nichts
mehr
willst
von
mir,
dann
lass
es
doch.
Если
ты
больше
ничего
не
хочешь
от
меня,
то
пусть
так
и
будет.
Ein
paar
Träume
ohne
dich,
У
меня
еще
есть
пара
мечтаний
без
тебя.
Die
hab
ich
noch.
Которые
у
меня
еще
есть.
Wenn
du
glaubst
ich
sterb
daran,
dann
irrst
du
dich.
Ich
weiß
längst
nach
jeder
Nacht,
da
scheint
für
mich
ein
neues
Licht!
Если
ты
думаешь,
что
я
умру
от
этого,
то
ты
ошибаешься.
Я
давно
знаю,
что
после
каждой
ночи
для
меня
засияет
новый
свет!
Es
ist
ja
nicht
das
erste
mal,
dass
ich
von
Wolke
7 fall.
Und
wird
die
Landung
noch
so
hart,
danach
bin
ich
doppelt
stark.
Это
не
в
первый
раз,
когда
я
падаю
с
седьмого
неба.
И
пусть
приземление
будет
жестким,
после
него
я
стану
вдвое
сильнее.
Es
ist
ja
nicht
das
Erste
Mal,
dass
es
so
weh
tut
überall.Und
muss
ich
durch
die
Hölle
gehen,
auch
das
werd
ich
überstehen.
Это
не
в
первый
раз,
когда
так
больно
везде.
И
если
мне
придется
пройти
через
ад,
я
и
это
переживу.
Ich
hab
keine
Angst
vorm
leben-
keine
Angst
allein,
denn
ich
weiß
am
Ende
werd
ich
stärker
sein
- viel
stärker
sein.
Я
не
боюсь
жизни
- не
боюсь
быть
одна,
потому
что
знаю,
что
в
конце
концов
я
стану
сильнее
- намного
сильнее.
Es
ist
ja
nicht
das
erste
mal,
dass
ich
von
Wolke
7 fall.
Und
wird
die
Landung
noch
so
hart,
danach
bin
ich
doppelt
stark.
Это
не
в
первый
раз,
когда
я
падаю
с
седьмого
неба.
И
пусть
приземление
будет
жестким,
после
него
я
стану
вдвое
сильнее.
Es
ist
ja
nicht
das
Erste
Mal,
dass
es
so
weh
tut
überall.Und
muss
ich
durch
die
Hölle
gehen,
auch
das
werd
ich
überstehen.
Это
не
в
первый
раз,
когда
так
больно
везде.
И
если
мне
придется
пройти
через
ад,
я
и
это
переживу.
ES
IST
JA
NICHT
DAS
ERSTE
MAL.
ЭТО
НЕ
В
ПЕРВЫЙ
РАЗ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Jordi Francine, Mustac Tommy
Album
Wir
date of release
01-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.