Lyrics and translation Francine Jordi - Verliebt in das Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verliebt in das Leben
Влюблена в жизнь
Du
hast
mich
schon
oft
gefragt:
Ты
спрашивал
меня
много
раз:
Warum
ich
glücklich
bin,
Почему
я
счастлива,
Die
Antwort
ist
so
einfach:
Ответ
так
прост:
Mit
dir
liegt
alles
drin.
С
тобой
возможно
всё.
Schau
mich
doch
an,
dann
kannst
du's
sehn,
Посмотри
на
меня,
и
ты
увидишь,
Dass
es
da
etwas
gibt,
Что
есть
что-то,
Ich
leb
auf
einem
andern
Stern,
Я
живу
на
другой
планете,
Denn
ich
bin
so
verliebt.
Ведь
я
так
влюблена.
Verliebt
in
das
Leben,
Влюблена
в
жизнь,
Ich
bin
verliebt.
Я
влюблена.
Was
kanns
schönres
geben,
Что
может
быть
прекрасней,
Was
braucht
man
mehr
noch
zum
Glü-ü-ück?
Что
еще
нужно
для
сча-а-стья?
Verliebt
in
die
Liebe,
Влюблена
в
любовь,
Denn
auch
sie
gehört
dazu,
Ведь
она
тоже
часть
этого,
Leben,
Liebe
und
Musik,
Жизнь,
любовь
и
музыка,
Denn
das
bist
du.
Ведь
это
ты.
Zu
jedem
neuen
schönen
Tag,
Каждому
новому
прекрасному
дню,
Sag
ich
mit
freuden
ja,
Я
говорю
с
радостью
да,
Auch
wenn
du
einmal
fort
bist,
Даже
когда
тебя
нет
рядом,
Du
bleibst
mir
immer
nah.
Ты
всегда
остаешься
со
мной.
Und
wenn
du
heimkommst,
spüre
ich
И
когда
ты
возвращаешься
домой,
я
чувствую,
Dass
es
da
etwas
gibt,
Что
есть
что-то,
Dass
für
mich
mehr
als
alles
zählt,
Что
для
меня
важнее
всего,
Denn
ich
bin
so
verliebt.
Ведь
я
так
влюблена.
Verliebt
in
das
Leben,
Влюблена
в
жизнь,
Ich
bin
verliebt.
Я
влюблена.
Was
kanns
schönres
geben,
Что
может
быть
прекрасней,
Was
braucht
man
mehr
noch
zum
Glü-ü-ück?
Что
еще
нужно
для
сча-а-стья?
Verliebt
in
die
Liebe,
Влюблена
в
любовь,
Denn
auch
sie
gehört
dazu,
Ведь
она
тоже
часть
этого,
Leben,
Liebe
du.
Жизнь,
любовь,
ты.
Doch
kommt
auch
mal
der
Tag.
Но
иногда
наступает
день.
Und
alles
wird
zuviel,
И
всего
становится
слишком
много,
Dann
gehört
es
doch
zum
Leben:
Тогда
это
тоже
часть
жизни:
Denn
der
Weg
ist
das
Ziel.
Ведь
путь
- это
и
есть
цель.
Verliebt
in
das
Leben,
Влюблена
в
жизнь,
Ich
bin
verliebt.
Я
влюблена.
Was
kanns
schönres
geben,
Что
может
быть
прекрасней,
Was
braucht
man
mehr
noch
zum
Glü-ü-ück?
Что
еще
нужно
для
сча-а-стья?
Verliebt
in
die
Liebe,
Влюблена
в
любовь,
Denn
auch
sie
gehört
dazu,
Ведь
она
тоже
часть
этого,
Leben,
Liebe
und
Musik,
Жизнь,
любовь
и
музыка,
Denn
das
bist
du.
Ведь
это
ты.
Leben,
Liebe
und
Musik,
denn
das
bist
du.
Жизнь,
любовь
и
музыка,
ведь
это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Holzer, Francine Jordi, Karl Hudatzky, Waltraud Koenigshofer
Attention! Feel free to leave feedback.