Francinne - Tu Perdeu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francinne - Tu Perdeu




Tu Perdeu
Ты проиграл
Yeah
Да
Francinne, aham
Francinne, ага
Hitmaker
Хитмейкер
Olha só, eu mudei
Смотри, я изменилась
Quem eu era? Não sei
Кем я была? Не знаю
Você não me conhece mais
Ты меня больше не знаешь
Fui no fundo e voltei
Дошла до дна и вернулась
O que passou, superei
Что было, то прошло
mais forte, eu cresci demais
Я стала сильнее, я выросла
Quis me ver cair, logo eu que desço até o chão
Хотел видеть мое падение, да я и так могу спуститься на самое дно
Não nem aí, que se exploda tua opinião
Мне все равно, что взорвется твое мнение
Aprendi sobre o perdão mas eu tenho memória
Я узнала о прощении, но у меня хорошая память
Fica com sua indecisão enquanto escrevo a minha história
Оставайся со своей нерешительностью, пока я пишу свою историю
Não tem volta, pode chorar
Обратного пути нет, можешь плакать
Sua praga não me apavora
Твои проклятия меня не пугают
O que não me mata me ajuda a brilhar
То, что меня не убивает, помогает мне сиять
Não tem volta, pode chorar
Обратного пути нет, можешь плакать
Sua praga não me apavora
Твои проклятия меня не пугают
O que não me mata me ajuda
То, что меня не убивает, помогает мне
Meu bem, minha fila andou
Мой дорогой, моя очередь прошла
Olha o mulherão que eu sou
Посмотри, какая я женщина
sei me valorizar
Я уже знаю себе цену
Tu perdeu, olha que azar
Ты проиграл, вот же невезение
Meu bem, minha fila andou
Мой дорогой, моя очередь прошла
Olha o mulherão que eu sou
Посмотри, какая я женщина
sei me valorizar
Я уже знаю себе цену
Tu perdeu, olha que azar
Ты проиграл, вот же невезение
Hitmaker
Хитмейкер
O que não me mata me ajuda
То, что меня не убивает, помогает мне
Quis me ver cair, logo eu que desço até o chão
Хотел видеть мое падение, да я и так могу спуститься на самое дно
Não nem aí, que se exploda tua opinião
Мне все равно, что взорвется твое мнение
Aprendi sobre o perdão mas eu tenho memória
Я узнала о прощении, но у меня хорошая память
Fica com sua indecisão enquanto escrevo a minha história
Оставайся со своей нерешительностью, пока я пишу свою историю
Não tem volta, pode chorar
Обратного пути нет, можешь плакать
Sua praga não me apavora
Твои проклятия меня не пугают
O que não me mata me ajuda a brilhar
То, что меня не убивает, помогает мне сиять
Não tem volta, pode chorar
Обратного пути нет, можешь плакать
Sua praga não me apavora
Твои проклятия меня не пугают
O que não me mata me ajuda
То, что меня не убивает, помогает мне
Break it down, let's go
Разложи всё по полочкам, поехали
Down, break it, down, down, break it down
Вниз, разложи, вниз, вниз, разложи это
Down, break it, down, down, break it down
Вниз, разложи, вниз, вниз, разложи это
Down, break it, down, down, break it down
Вниз, разложи, вниз, вниз, разложи это
Down, break it, down, down, break it down
Вниз, разложи, вниз, вниз, разложи это
Down, break it, down, down, break it down
Вниз, разложи, вниз, вниз, разложи это
Down, break it, down, down, break it down
Вниз, разложи, вниз, вниз, разложи это
Down, break it, down, down, break it down
Вниз, разложи, вниз, вниз, разложи это
Down, break it, down, down, break it down
Вниз, разложи, вниз, вниз, разложи это
Não tem volta, pode chorar
Обратного пути нет, можешь плакать
Sua praga não me apavora
Твои проклятия меня не пугают
O que não me mata me ajuda a brilhar
То, что меня не убивает, помогает мне сиять
Não tem volta, pode chorar
Обратного пути нет, можешь плакать
Sua praga não me apavora
Твои проклятия меня не пугают
O que não me mata me ajuda
То, что меня не убивает, помогает мне
Meu bem, minha fila andou
Мой дорогой, моя очередь прошла
Olha o mulherão que eu sou
Посмотри, какая я женщина
sei me valorizar
Я уже знаю себе цену
Tu perdeu, olha que azar
Ты проиграл, вот же невезение
Meu bem, minha fila andou
Мой дорогой, моя очередь прошла
Olha o mulherão que eu sou
Посмотри, какая я женщина
sei me valorizar
Я уже знаю себе цену
Tu perdeu, olha que azar
Ты проиграл, вот же невезение






Attention! Feel free to leave feedback.