Lyrics and translation Francinne - Tu Perdeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Francinne,
aham
Francinne,
ага
Olha
só,
eu
mudei
Смотри,
я
изменилась
Quem
eu
era?
Não
sei
Кем
я
была?
Не
знаю
Você
não
me
conhece
mais
Ты
меня
больше
не
знаешь
Fui
no
fundo
e
voltei
Дошла
до
дна
и
вернулась
O
que
passou,
superei
Что
было,
то
прошло
Tô
mais
forte,
eu
cresci
demais
Я
стала
сильнее,
я
выросла
Quis
me
ver
cair,
logo
eu
que
desço
até
o
chão
Хотел
видеть
мое
падение,
да
я
и
так
могу
спуститься
на
самое
дно
Não
tô
nem
aí,
que
se
exploda
tua
opinião
Мне
все
равно,
что
взорвется
твое
мнение
Aprendi
sobre
o
perdão
mas
eu
tenho
memória
Я
узнала
о
прощении,
но
у
меня
хорошая
память
Fica
com
sua
indecisão
enquanto
escrevo
a
minha
história
Оставайся
со
своей
нерешительностью,
пока
я
пишу
свою
историю
Não
tem
volta,
pode
chorar
Обратного
пути
нет,
можешь
плакать
Sua
praga
não
me
apavora
Твои
проклятия
меня
не
пугают
O
que
não
me
mata
me
ajuda
a
brilhar
То,
что
меня
не
убивает,
помогает
мне
сиять
Não
tem
volta,
pode
chorar
Обратного
пути
нет,
можешь
плакать
Sua
praga
não
me
apavora
Твои
проклятия
меня
не
пугают
O
que
não
me
mata
me
ajuda
То,
что
меня
не
убивает,
помогает
мне
Meu
bem,
minha
fila
andou
Мой
дорогой,
моя
очередь
прошла
Olha
o
mulherão
que
eu
sou
Посмотри,
какая
я
женщина
Já
sei
me
valorizar
Я
уже
знаю
себе
цену
Tu
perdeu,
olha
que
azar
Ты
проиграл,
вот
же
невезение
Meu
bem,
minha
fila
andou
Мой
дорогой,
моя
очередь
прошла
Olha
o
mulherão
que
eu
sou
Посмотри,
какая
я
женщина
Já
sei
me
valorizar
Я
уже
знаю
себе
цену
Tu
perdeu,
olha
que
azar
Ты
проиграл,
вот
же
невезение
O
que
não
me
mata
me
ajuda
То,
что
меня
не
убивает,
помогает
мне
Quis
me
ver
cair,
logo
eu
que
desço
até
o
chão
Хотел
видеть
мое
падение,
да
я
и
так
могу
спуститься
на
самое
дно
Não
tô
nem
aí,
que
se
exploda
tua
opinião
Мне
все
равно,
что
взорвется
твое
мнение
Aprendi
sobre
o
perdão
mas
eu
tenho
memória
Я
узнала
о
прощении,
но
у
меня
хорошая
память
Fica
com
sua
indecisão
enquanto
escrevo
a
minha
história
Оставайся
со
своей
нерешительностью,
пока
я
пишу
свою
историю
Não
tem
volta,
pode
chorar
Обратного
пути
нет,
можешь
плакать
Sua
praga
não
me
apavora
Твои
проклятия
меня
не
пугают
O
que
não
me
mata
me
ajuda
a
brilhar
То,
что
меня
не
убивает,
помогает
мне
сиять
Não
tem
volta,
pode
chorar
Обратного
пути
нет,
можешь
плакать
Sua
praga
não
me
apavora
Твои
проклятия
меня
не
пугают
O
que
não
me
mata
me
ajuda
То,
что
меня
не
убивает,
помогает
мне
Break
it
down,
let's
go
Разложи
всё
по
полочкам,
поехали
Down,
break
it,
down,
down,
break
it
down
Вниз,
разложи,
вниз,
вниз,
разложи
это
Down,
break
it,
down,
down,
break
it
down
Вниз,
разложи,
вниз,
вниз,
разложи
это
Down,
break
it,
down,
down,
break
it
down
Вниз,
разложи,
вниз,
вниз,
разложи
это
Down,
break
it,
down,
down,
break
it
down
Вниз,
разложи,
вниз,
вниз,
разложи
это
Down,
break
it,
down,
down,
break
it
down
Вниз,
разложи,
вниз,
вниз,
разложи
это
Down,
break
it,
down,
down,
break
it
down
Вниз,
разложи,
вниз,
вниз,
разложи
это
Down,
break
it,
down,
down,
break
it
down
Вниз,
разложи,
вниз,
вниз,
разложи
это
Down,
break
it,
down,
down,
break
it
down
Вниз,
разложи,
вниз,
вниз,
разложи
это
Não
tem
volta,
pode
chorar
Обратного
пути
нет,
можешь
плакать
Sua
praga
não
me
apavora
Твои
проклятия
меня
не
пугают
O
que
não
me
mata
me
ajuda
a
brilhar
То,
что
меня
не
убивает,
помогает
мне
сиять
Não
tem
volta,
pode
chorar
Обратного
пути
нет,
можешь
плакать
Sua
praga
não
me
apavora
Твои
проклятия
меня
не
пугают
O
que
não
me
mata
me
ajuda
То,
что
меня
не
убивает,
помогает
мне
Meu
bem,
minha
fila
andou
Мой
дорогой,
моя
очередь
прошла
Olha
o
mulherão
que
eu
sou
Посмотри,
какая
я
женщина
Já
sei
me
valorizar
Я
уже
знаю
себе
цену
Tu
perdeu,
olha
que
azar
Ты
проиграл,
вот
же
невезение
Meu
bem,
minha
fila
andou
Мой
дорогой,
моя
очередь
прошла
Olha
o
mulherão
que
eu
sou
Посмотри,
какая
я
женщина
Já
sei
me
valorizar
Я
уже
знаю
себе
цену
Tu
perdeu,
olha
que
azar
Ты
проиграл,
вот
же
невезение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
TAKEDOWN
date of release
26-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.