Lyrics and translation Francis - IMAGÍNATE SIN MÍ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IMAGÍNATE SIN MÍ
ПРЕДСТАВЬ СЕБЕ БЕЗ МЕНЯ
Sé
que
estás
cansada,
que
nos
peleamos
siempre
una
y
otra
vez
Знаю,
ты
устала,
что
мы
ругаемся
снова
и
снова
Que
sientes
celos,
estái
aburrida
y
tú
quieres
marcharte
Что
ревнуешь,
тебе
скучно
и
ты
хочешь
уйти
No
quiero
que
te
alejes,
nena,
pero
vuela
si
tú
quieres
volar
Не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
детка,
но
лети,
если
хочешь
лететь
Mejor
que
yo
no
va'
a
encontrar
Лучше
меня
тебе
не
найти
Imagínate
sin
mí,
no
te
va
a
dar
para
recordar
Представь
себя
без
меня,
тебе
нечего
будет
вспомнить
Todo
este
amor,
vas
a
acordarte
de
lo
nuestro
Всю
эту
любовь,
ты
будешь
вспоминать
о
нас
Cuando
eras
feliz,
tú
me
vas
a
extrañar
Когда
ты
была
счастлива,
ты
будешь
скучать
по
мне
Cuando
me
veas
con
otra
lo
vas
a
pasar
mal
Когда
ты
увидишь
меня
с
другой,
тебе
будет
плохо
Tú
sabes
que
necesito
de
ti,
shorty
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна,
малышка
No
imagino
una
vida
sin
tu
body
Не
представляю
свою
жизнь
без
твоего
тела
Si
te
hice
algo
malo,
baby,
sorry
Если
я
сделал
тебе
что-то
плохое,
детка,
прости
Nadie
como
yo
te
va
a
cuidar,
mi
mami
Никто,
кроме
меня,
не
позаботится
о
тебе,
моя
мамочка
Oh
baby,
you've
been
keepin'
me
high
О,
детка,
ты
держала
меня
на
высоте
Recordando
esas
noches
en
Dubai
Вспоминая
те
ночи
в
Дубае
Si
te
vas
nunca
vas
a
olvidar
Если
ты
уйдешь,
ты
никогда
не
забудешь
Cómo
yo
te
lo
hacía
everytime
Как
я
делал
тебе
это
каждый
раз
Oh
baby,
you've
been
keepin'
me
high
О,
детка,
ты
держала
меня
на
высоте
Recordando
esas
noches
en
Dubai
Вспоминая
те
ночи
в
Дубае
Si
te
vas
nunca
vas
a
olvidar
Если
ты
уйдешь,
ты
никогда
не
забудешь
Cómo
yo
te
lo
hacía
everytime
Как
я
делал
тебе
это
каждый
раз
Imagínate
sin
mí,
no
te
va
a
dar
para
recordar
Представь
себя
без
меня,
тебе
нечего
будет
вспомнить
Todo
este
amor,
vas
a
acordarte
de
lo
nuestro
Всю
эту
любовь,
ты
будешь
вспоминать
о
нас
Cuando
eras
feliz,
tú
me
vas
a
extrañar
Когда
ты
была
счастлива,
ты
будешь
скучать
по
мне
Cuando
me
veas
con
otra
lo
vas
a
pasar
mal
Когда
ты
увидишь
меня
с
другой,
тебе
будет
плохо
Es
que
no
me
olvido
cuando
te
subía
la
nota
Я
не
забываю,
как
поднимал
тебе
настроение
Fumando
en
el
carro
y
tú
quitándome
la
ropa
Курили
в
машине,
а
ты
срывала
с
меня
одежду
Cómo
te
movía'
encima
mío,
chingando
ahí
escondió
Как
ты
двигалась
на
мне,
занимаясь
этим
тайком
Me
acuerdo
de
eso
y
solo
me
rio
Я
вспоминаю
об
этом
и
просто
смеюсь
Aún
recuerdo
esa
noche
loca,
loca,
loca
Я
до
сих
пор
помню
ту
безумную,
безумную,
безумную
ночь
No
puedo
imaginarme
un
verano
sin
tu
boca
Не
могу
представить
лето
без
твоих
поцелуев
Contigo
las
horas,
baby,
se
me
hacen
pocas
С
тобой,
малышка,
часы
пролетают
незаметно
Como
tú
ninguna,
baby,
yo
no
quiero
a
otra
Такая,
как
ты,
одна,
малышка,
мне
другая
не
нужна
Sé
que
estás
cansada,
que
nos
peleamos
siempre
una
y
otra
vez
Знаю,
ты
устала,
что
мы
ругаемся
снова
и
снова
Que
sientes
celos,
estái
aburrida
y
tú
quieres
marcharte
Что
ревнуешь,
тебе
скучно
и
ты
хочешь
уйти
No
quiero
que
te
alejes,
nena,
pero
vuela
si
tú
quieres
volar
Не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
детка,
но
лети,
если
хочешь
лететь
Mejor
que
yo
no
va'
a
encontrar
Лучше
меня
тебе
не
найти
Imagínate
sin
mí,
no
te
va
a
dar
para
recordar
Представь
себя
без
меня,
тебе
нечего
будет
вспомнить
Todo
este
amor,
vas
a
acordarte
de
lo
nuestro
Всю
эту
любовь,
ты
будешь
вспоминать
о
нас
Cuando
eras
feliz,
tú
me
vas
a
extrañar
Когда
ты
была
счастлива,
ты
будешь
скучать
по
мне
Cuando
me
veas
con
otra
lo
vas
a
pasar
mal
Когда
ты
увидишь
меня
с
другой,
тебе
будет
плохо
Y
tú
me
tiene'
bien
loco,
loco
И
ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума
Tú
me
tiene'
bien
coco,
coco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума
Y
tú
me
tiene'
bien
loco,
loco
И
ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума
Con
el
corazón
roto,
roto
С
разбитым
сердцем,
разбитым
Y
tú
me
tiene'
bien
loco,
loco
И
ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума
Tú
me
tiene'
bien
coco,
coco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума
Y
tú
me
tiene'
bien
loco,
loco
И
ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума
Con
el
corazón
roto,
roto
С
разбитым
сердцем,
разбитым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Francisco Flores Jara, Geovanny Javier Chasiloa Caza, Manuel Enrique Bernita Bejarana
Attention! Feel free to leave feedback.