Lyrics and translation Francis Cabrel - Bonne nouvelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonne nouvelle
Хорошие новости
2 ou
3 anges
autour
toujours
en
sentinelles
2 или
3 ангела
вокруг,
всегда
на
страже,
Des
papillons
aux
ailes
lourdes
de
cannelle
Бабочки
с
крыльями,
тяжелыми
от
корицы.
Y
a
pas
d'raison
qu'ce
soit
confidentiel
Нет
причин,
чтобы
это
было
секретом,
Chaque
fois
que
j'te
vois,
que
j't'appelle
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
когда
зову
тебя,
La
vie
me
donne
c'que
j'attends
d'elle
Жизнь
даёт
мне
то,
чего
я
от
неё
жду.
Dans
chaque
bar,
chaque
coin
de
rue,
chaque
chapelle
В
каждом
баре,
на
каждом
углу,
в
каждой
часовне
Tout
l'monde
voit
bien
que,
sans
toi,
je
dérive
au
diesel
Все
видят,
что
без
тебя
я
еду
на
дизеле.
Toi
t'as
les
clefs
de
tout,
de
la
Tour
Eiffel
У
тебя
ключи
от
всего,
даже
от
Эйфелевой
башни,
C'est
de
là-haut
que
tu
colores
l'arc-en-ciel
Именно
оттуда
ты
раскрашиваешь
радугу.
C'est
pour
ça
que
je
t'appelle
"Bonne
nouvelle"
Вот
почему
я
зову
тебя
"Хорошая
новость".
J'entends
les
cuivres,
les
cordes,
les
cors,
les
violoncelles
Я
слышу
трубы,
струнные,
валторны,
виолончели,
Je
vois
le
monde
loin,
loin
sous
mes
échelles
Я
вижу
мир
далеко,
далеко
внизу.
La
nature
a
beau
faire
le
lait,
le
miel
Пусть
природа
создает
молоко
и
мед,
Le
grand,
l'inestimable,
l'essentiel,
c'est
toujours
mieux
sous
ton
ombrelle
Великое,
бесценное,
главное
— всегда
лучше
под
твоим
зонтиком,
Bonne
nouvelle
Хорошая
новость.
Je
me
battais
comme
tout
l'monde
Я
боролся,
как
и
все,
Pour
quitter
les
ombres
profondes
Чтобы
покинуть
глубокие
тени,
Dans
la
grande
course
d'obstacles
В
большой
гонке
с
препятствиями
Je
t'attendais
comme
un
miracle
Я
ждал
тебя,
как
чуда,
Il
est
venu
mon
jour
de
chance
Настал
мой
счастливый
день,
Ni
en
retard,
ni
en
avance
Ни
рано,
ни
поздно,
Ho
ponctuel
О,
такой
пунктуальный!
Quand
t'as
allumé
ton
sourire
Когда
ты
зажгла
свою
улыбку,
J'ai
pu
enfin
m'entendre
dire
Я
наконец
смог
сказать
себе:
La
vie
me
donne
c'que
j'attends
d'elle
Жизнь
даёт
мне
то,
чего
я
от
неё
жду.
La
vie
me
donne
c'que
j'attends
d'elle
Жизнь
даёт
мне
то,
чего
я
от
неё
жду.
Comme
ça
ce
serait
donc
moi
le
gars
aux
yeux
pleins
d'étincelles
Так
значит,
это
я
тот
парень
с
глазами,
полными
искр,
Celui
qui
connaît
toutes
tes
couleurs
de
rimmel
Тот,
кто
знает
все
оттенки
твоей
туши.
À
chaque
fois
que
nos
doigts
s'entremêlent
Каждый
раз,
когда
наши
пальцы
переплетаются,
Est-ce
que
tu
sens
les
nuages
à
tes
semelles
Чувствуешь
ли
ты
облака
у
своих
ног?
Et
si
c'était
éternel
И
если
бы
это
было
вечно...
Dans
quelque
temps,
dans
quelques
tours
de
carrousel
Через
некоторое
время,
через
несколько
оборотов
карусели,
Quand
j't'écrirai
des
mots
d'amour
poivre
et
sel
Когда
я
буду
писать
тебе
любовные
письма,
приправленные
перцем
и
солью,
Y
a
pas
d'raison
qu'ce
soit
confidentiel
Нет
причин,
чтобы
это
было
секретом.
Je
dirai
comme
à
chaque
fois
qu'je
t'appelle
Я
скажу,
как
и
каждый
раз,
когда
зову
тебя:
La
vie
me
donne
c'que
j'attends
d'elle
Жизнь
даёт
мне
то,
чего
я
от
неё
жду.
La
vie
me
donne
c'que
j'attends
d'elle
Жизнь
даёт
мне
то,
чего
я
от
неё
жду.
La
vie
me
donne
c'que
j'attends
d'elle
"Bonne
nouvelle"
Жизнь
даёт
мне
то,
чего
я
от
неё
жду.
"Хорошая
новость",
Bonne
nouvelle
Хорошая
новость.
Je
me
battais
comme
tout
l'monde
Я
боролся,
как
и
все,
Dans
la
grande
course
d'obstacles
В
большой
гонке
с
препятствиями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Cabrel
Attention! Feel free to leave feedback.