Francis Cabrel - C'était l'hiver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Cabrel - C'était l'hiver




C'était l'hiver
Зимняя стужа
Elle disait "J'ai déjà trop marché
Ты говорила: слишком долго шла,
Mon cœur est déjà trop lourd de secrets
Мое сердце слишком отягощено тайнами,
Trop lourd de peines"
Слишком полно боли".
Elle disait "Je ne continue plus
Ты говорила: больше не могу,
Ce qui m'attend, je l'ai déjà vécu
То, что ждет меня, я уже пережила,
C'est plus la peine"
Больше нет смысла".
Elle disait que vivre était cruel
Ты говорила, что жизнь жестока,
Elle ne croyait plus au soleil
Ты больше не верила в солнце,
Ni aux silences des églises
Ни в безмолвие церквей.
Même mes sourires lui faisaient peur
Даже мои улыбки пугали тебя,
C'était l'hiver dans le fond de son cœur
В твоем сердце царила зимняя стужа.
Le vent n'a jamais été plus froid
Ветер никогда не был холоднее,
La pluie plus violente que ce soir-là
Дождь сильнее, чем в тот вечер,
Le soir de ses 20 ans
В вечер твоего двадцатилетия,
Le soir elle a éteint le feu
В вечер, когда ты погасила огонь,
Derrière la façade de ses yeux
За фасадом своих глаз,
Dans un éclair blanc
В белой вспышке.
Elle a sûrement rejoint le ciel
Ты наверняка попала на небо,
Elle brille à côté du soleil
Ты сияешь рядом с солнцем,
Comme les nouvelles églises
Словно новые церкви.
Mais si depuis ce soir-là je pleure
Но если с того вечера я плачу,
C'est qu'il fait froid
То потому, что холодно,
Dans le fond de mon cœur
В глубине моего сердца.
Elle a sûrement rejoint le ciel
Ты наверняка попала на небо,
Elle brille à côté du soleil
Ты сияешь рядом с солнцем,
Comme les nouvelles églises
Словно новые церкви.
Mais si depuis ce soir-là je pleure
Но если с того вечера я плачу,
C'est qu'il fait froid
То потому, что холодно,
Dans le fond de mon cœur
В глубине моего сердца.





Writer(s): Cabrel Francis Christian


Attention! Feel free to leave feedback.