Francis Cabrel - Comme eux - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Cabrel - Comme eux - Live




Comme eux - Live
Как они - Концертная запись
Il rêvait de noircir des pages
Он мечтал исписать страницы,
D'écrire des choses nouvelles
Писать о вещах новых,
Elle aurait peint des paysages
Она бы рисовала пейзажи
Et joué du violoncelle
И играла на виолончели.
À s'aimer toujours davantage
Любить друг друга всё сильнее,
Ils ont trouvé naturel
Они находили естественным,
Naturel
Естественным.
Elle, le cambouis des garages
Она машинное масло в гаражах,
Lui, les produits de vaiselle
Он средства для мытья посуды.
Elle posait ses doigts sur la carte
Она водила пальцем по карте,
Toujours du côté chaleur
Всегда в сторону тепла.
De temps en temps faudra qu'on parte
Время от времени нужно уезжать,
Ho, s'embrasser ailleurs
О, целоваться в других местах.
Elle ne voit pas le temps qui passe
Она не замечает, как летит время,
Ils prennent tellement à cœur
Они так близко принимают к сердцу,
À cœur
К сердцу,
Ces fins de semaine sur place
Эти выходные на одном месте,
Autour d'un bouquet de fleurs
Вокруг букета цветов.
Jamais de cris, de problèmes
Ни криков, ни проблем,
Tout le monde peut voir comme ils s'aiment
Все видят, как они любят друг друга.
Ni double fond, ni double jeu
Ни двойного дна, ни двойной игры,
Rien que de la lisse surface
Ничего, кроме гладкой поверхности,
Que du collant double face
Только клейкая лента двусторонняя.
Ho, fasse le ciel qu'on soit comme eux
О, дай Бог, чтобы мы были как они.
Ils rêvent d'un chambre tranquille
Они мечтают о тихой комнате,
De quelques jouets au milieu
С несколькими игрушками посредине.
Qu'importe l'endroit ou le style
Неважно, где и в каком стиле,
Le centre-ville ou la banlieue
В центре города или на окраине.
De temps en temps faudra qu'on parte
Время от времени нужно уезжать,
Un jour, il écrira un peu
Однажды он немного напишет,
Un peu
Немного.
Elle sait elle a rangé la carte
Она знает, где лежит карта,
Pour les jours ça ira mieux
На те дни, когда станет лучше.
Jamais de cris, de problèmes
Ни криков, ни проблем,
Tout le monde peut voir comme ils s'aiment
Все видят, как они любят друг друга.
Ni double fond, ni double jeu
Ни двойного дна, ни двойной игры,
Rien que de la lisse surface
Ничего, кроме гладкой поверхности,
Que du collant double face
Только клейкая лента двусторонняя.
Ho, fasse le ciel qu'on soit comme eux
О, дай Бог, чтобы мы были как они.
Comme eux
Как они.
Jamais de cris, de problèmes
Ни криков, ни проблем,
Ni double fond, ni double jeu
Ни двойного дна, ни двойной игры.





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.