Lyrics and translation Francis Cabrel - Depuis toujours
Je
t'aime
depuis
toujours
Я
люблю
тебя
всегда
Et
je
viens
seulement
te
dire
И
я
просто
пришел
сказать
тебе
Je
t'aime
pour
longtemps
encore
Я
люблю
тебя
еще
долго
Tes
mots
de
velours
Твои
бархатные
слова
Ta
peau
jusqu'à
en
éblouir
Твоя
кожа,
пока
она
не
ослепнет.
Tes
yeux
de
chercheur
d'or
Твои
глаза
золотоискателя
Tout'
ces
nuits
d'hiver
Все
эти
зимние
ночи
Ces
longues,
longues
journées
de
pluie
Эти
долгие,
долгие
дождливые
дни
J'en
entends
parler
chez
les
autres
Я
сам
слышу
об
этом
от
других,
Moi,
quel
que
soit
le
ciel
какими
бы
небесами
они
ни
были
T'es
mon
éternelle
éclaircie
depuis
toujours
Ты
мой
вечный
просвет
на
всю
жизнь.
Et
je
viens
seulement
te
dire
И
я
просто
пришел
сказать
тебе
Pour
longtemps
encore
Еще
долго
Le
monde
autour
Мир
вокруг
N'est
rien
qu'un
brumeux
souvenir
- не
что
иное,
как
туманное
воспоминание
Rien
qu'un
lointain
décor
Ничего,
кроме
далекой
декорации
Comme
sur
ces
horloges
Как
на
этих
часах
J'ai
les
mêmes
aiguilles,
jour
et
nuit
У
меня
одни
и
те
же
иглы,
днем
и
ночью.
S'en
retournent
l'une
vers
l'autre
Они
поворачиваются
друг
к
другу
Moi
comme
tu
vois
Я,
как
ты
видишь
Je
retourne
vers
celle
que
j'aime
depuis
toujours
Я
возвращаюсь
к
той,
кого
любил
всегда
Pour
seulement
lui
dire
Чтобы
только
сказать
ему
Pour
longtemps
encore
Еще
долго
Même
au
bout
du
monde
Даже
на
краю
света
C'est
le
même
ciel,
le
même
lit
Это
то
же
небо,
та
же
кровать,
La
même
chaleur
qui
m'entoure
То
же
тепло,
что
окружает
меня.
Les
mêmes
parfums
Те
же
ароматы
Ceux
qui
enveloppent
mes
nuits
depuis
toujours
Те,
кто
всегда
окутывал
мои
ночи.
Et
je
viens
seulement
te
dire
И
я
просто
пришел
сказать
тебе
Pour
longtemps
encore
Еще
долго
J'retourne
vers
celle
que
j'aime
Я
возвращаюсь
к
той,
кого
люблю
J'retourne
vers
celle
que
j'aime
я
возвращаюсь
к
той,
кого
люблю.
Depuis
toujours
С
тех
пор,
как
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Butler, Otis Redding
Attention! Feel free to leave feedback.