Francis Cabrel - Des gens formidables - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Cabrel - Des gens formidables




On serait des gens formidables
Мы были бы замечательными людьми
Des êtres parfaits
Совершенные существа
Des chanteurs charmants, charitables
Очаровательные, благотворительные певцы
Humbles et discrets
Скромные и сдержанные
Contre toutes les injustices
Против всякой несправедливости
De tous les combats
Из всех боев
Mais on est normalement égoïste
Но мы обычно эгоистичны
Et c'est chacun chez soi
И это каждый дома
On ferait des chansons éternelles
Мы будем петь вечные песни
Et en quelques couplets
И в нескольких куплетах
On ferait la Terre plus belle
Мы бы сделали землю красивее
L'homme moins mauvais
Менее плохой человек
Ça ferait de nous des êtres rares, et
Это сделало бы нас редкими существами, и
Comme immortels
Как бессмертные
Mais on fait des petites chansons qui se fanent
Но мы делаем маленькие песни, которые исчезают
Et on se fane avec elles, ah-ah-ah, ou-ah, ou-ah
И мы увядаем вместе с ними, а-а-а, а-а-а, а-а-а
Et on se fane avec elles, ah-ah-ah, ou-ah, ou-ah
И мы увядаем вместе с ними, а-а-а, а-а-а, а-а-а
On se fane avec elles, ah-ah-ah, ou-ah, ou-ah-a
Мы увядаем вместе с ними, а-а-а, а-а-а, а-а-а
On ferait des chansons utiles
Мы бы сочинили полезные песни
À la société
Обществу
Pour en dénoncer les dérives, et
Для того, чтобы разоблачить его заносы, и
Les absurdités
Абсурдность
Comme tirer sur un oiseau qui chante
Как стрелять в поющую птицу
Une cartouche en plein coeur
Патрон прямо в сердце
Mais on fait des petites chansons hésitantes, et
Но мы исполняем маленькие нерешительные песни, и
On regarde ailleurs
Мы смотрим в другом месте
On dirait des choses essentielles, et
Похоже на важные вещи, и
De toute beauté
Очень красивый
Comme on serait avec des ailes
Как если бы мы родились с крыльями
Ça serait pas compliqué
Это было бы несложно
On aurait des mots qui touchent, et qui transpercent
У нас были бы слова, которые трогают и пронзают
Les traîtres et les menteurs
Предатели и лжецы
Mais on fait de petites chansons
Но мы сочиняем маленькие песни.
Pour le commerce, et
Для торговли, и
On tremble de peur, ah-ah-ah, ou-ah, ou-ah
Мы дрожим от страха, А-А-А, или-А, или-А
On tremble de peur, ah-ah-ah, ou-ah, ou-ah
Мы дрожим от страха, А-А-А, или-А, или-А
Et on tremble de peur, ah-ah-ah, ou-ah, ou-ah-a
И мы дрожим от страха, а-а-а, а-а, а-а-а.
On serait des artistes immenses
Мы были бы огромными художниками
Des divinités
Божественность
Considérés comme une chance
Считается удачей
Pour l'humanité
Для человечества
Il suffirait qu'on apparaisse
Было бы достаточно, чтобы мы появились
Pour que le monde soit heureux
Чтобы мир был счастлив
Mais en fait, les gens nous aiment
Но на самом деле люди любят нас
Et puis nous laissent
А потом оставим нас
C'est sans doute mieux
Так, пожалуй, лучше.





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.