Lyrics and translation Francis Cabrel - Gardien de nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gardien de nuit
Ночной сторож
Je
garde
les
pieds
sur
terre
Я
твёрдо
стою
на
ногах,
Je
garde
la
tête
froide
Храню
холодный
разум,
Je
garde
un
revolver
Держу
револьвер
под
рукой,
Jusque
dans
ma
baignoire
Даже
в
ванной,
عزیزم.
Je
garde
un
œil
ouvert
Один
глаз
всегда
открыт,
Quand
je
suis
dans
mon
lit
Когда
лежу
в
кровати,
Plus
une
veste
militaire
А
под
серой
пижамой,
Sous
mon
pyjama
gris
Военная
куртка,
кстати.
Je
garde
le
buste
droit
Держусь
прямо,
гордо,
La
tête
sur
les
épaules
Голова
на
плечах,
Je
garde
un
regard
froid
Взгляд
мой
холоден,
Sur
l'écran
de
contrôle
На
экране,
не
пряча.
Je
garde
un
cœur
de
pierre
Сердце
моё,
как
камень,
Du
lundi
au
dimanche
С
понедельника
по
воскресенье,
Et
pour
tout
l'univers
И
ко
всему
миру,
Rien
que
de
la
méfiance
Только
недоверие,
без
сомненья.
Gardien
de
zoo,
c'est
peinard
Сторож
в
зоопарке
- это
просто,
C'est
pas
souvent
que
les
pingouins
s'barrent
Пингвины
нечасто
удирают,
Mais
gardien
de
nuit,
c'est
beaucoup
plus
compliqué
Но
ночной
сторож
- это
сложнее,
La
nuit
finit
toujours
par
s'échapper
Ночь
всегда
убегает,
дорогая.
Je
garde
les
pieds
sur
terre
Я
твёрдо
стою
на
ногах,
Je
garde
la
tête
froide
Храню
холодный
разум,
Je
garde
un
revolver
Держу
револьвер
под
рукой,
Jusque
dans
ma
baignoire
Даже
в
ванной,
عزیزم.
Je
garde
un
œil
ouvert
Один
глаз
всегда
открыт,
Quand
je
suis
dans
mon
lit
Когда
лежу
в
кровати,
Plus
une
veste
militaire
А
под
серой
пижамой,
Sous
mon
pyjama
gris
Военная
куртка,
кстати.
Je
garde
le
buste
droit
Держусь
прямо,
гордо,
La
tête
sur
les
épaules
Голова
на
плечах,
Je
garde
un
regard
froid
Взгляд
мой
холоден,
Sur
l'écran
de
contrôle
На
экране,
не
пряча.
Je
garde
un
cœur
de
pierre
Сердце
моё,
как
камень,
Du
lundi
au
dimanche
С
понедельника
по
воскресенье,
Et
pour
tout
l'univers
И
ко
всему
миру,
Rien
que
de
la
méfiance
Только
недоверие,
без
сомненья.
Gardien
de
but
c'est
trop
fastoche
Быть
вратарём
- слишком
легко,
Suffit
d'enlever
les
mains
de
ses
poches
Достаточно
руки
из
карманов
достать,
Mais
gardien
de
nuit,
c'est
beaucoup
plus
compliqué
Но
ночной
сторож
- это
сложнее,
Le
jour
finit
toujours
par
arriver
День
всегда
приходит,
как
знать.
Je
garde
les
pieds
sur
terre
Я
твёрдо
стою
на
ногах,
Je
garde
la
tête
froide
Храню
холодный
разум,
Je
garde
un
revolver
Держу
револьвер
под
рукой,
Jusque
dans
ma
baignoire
Даже
в
ванной,
عزیزم.
Je
garde
un
œil
ouvert
Один
глаз
всегда
открыт,
Quand
je
suis
dans
mon
lit
Когда
лежу
в
кровати,
Plus
une
veste
militaire
А
под
серой
пижамой,
Sous
mon
pyjama
gris
Военная
куртка,
кстати.
Je
garde
le
buste
droit
Держусь
прямо,
гордо,
La
tête
sur
les
épaules
Голова
на
плечах,
Je
garde
un
regard
froid
Взгляд
мой
холоден,
Sur
l'écran
de
contrôle
На
экране,
не
пряча.
Je
garde
un
cœur
de
pierre
Сердце
моё,
как
камень,
Du
lundi
au
dimanche
С
понедельника
по
воскресенье,
Et
pour
tout
l'univers
И
ко
всему
миру,
Rien
que
de
la
méfiance
Только
недоверие,
без
сомненья.
Je
garde
les
pieds
sur
terre
Я
твёрдо
стою
на
ногах,
Je
garde
la
tête
froide
Храню
холодный
разум,
Je
garde
un
revolver
Держу
револьвер
под
рукой,
Jusque
dans
ma
baignoire
Даже
в
ванной,
عزیزم.
Je
garde
un
œil
ouvert
Один
глаз
всегда
открыт,
Quand
je
suis
dans
mon
lit
Когда
лежу
в
кровати,
Plus
une
veste
militaire
А
под
серой
пижамой,
Sous
mon
pyjama
gris
Военная
куртка,
кстати.
Je
garde
le
buste
droit
Держусь
прямо,
гордо,
La
tête
sur
les
épaules
Голова
на
плечах,
Je
garde
un
regard
froid
Взгляд
мой
холоден,
Sur
l'écran
de
contrôle
На
экране,
не
пряча.
Je
garde
un
cœur
de
pierre
Сердце
моё,
как
камень,
Du
lundi
au
dimanche
С
понедельника
по
воскресенье,
Et
pour
tout
l'univers
И
ко
всему
миру,
Rien
que
de
la
méfiance
Только
недоверие,
без
сомненья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Gabriel Chedid, Dominique Pierre Burgaud
Attention! Feel free to leave feedback.