Francis Cabrel - Gitans (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Cabrel - Gitans (Live)




Gitans (Live)
Цыгане (Live)
Quand t'es parti gitan
Когда ты ушла, цыганка,
Tu as laissé seulement
Ты оставила после себя лишь
Une voiture en morceaux
Разбитую машину.
T'as pris tes chaises de bambou
Ты забрала свои бамбуковые стулья,
Ta guitare de rien du tout
Свою никчемную гитару,
T'as mis le vent sous ta peau
Ты спрятала ветер под свою кожу,
T'as caressé les oiseaux
Ты погладила птиц,
T'as caressé les oiseaux
Ты погладила птиц,
T'as mis des pierres sur le feu
Ты положила камни на огонь,
Les femmes aux longs cheveux
Женщины с длинными волосами
Ont tout lavé dans les seaux
Всё перестирали в ведрах.
Séché le linge sur des buissons
Высушили белье на кустах,
Rentré les gosses dans les camions
Уложили детей в грузовики,
Sur les paniers de roseaux
На плетеные корзины,
Et caressé les oiseaux
И погладили птиц,
Et caressé les oiseaux
И погладили птиц,
allais-tu
Куда ты шла?
À part les flaques de boue
Кроме луж грязи
Et quelque traces de roues
И нескольких следов от колес,
Tu n'as rien voulu laisser
Ты ничего не хотела оставлять.
T'as mis ta fierté gitane
Ты вложила свою цыганскую гордость
Aux rideaux des caravanes
В занавески фургонов,
Comme des drapeaux pliés
Словно сложенные флаги.
T'as caressé les oiseaux
Ты погладила птиц,
T'as caressé les oiseaux
Ты погладила птиц,
allais-tu
Куда ты шла?
J'ai peur des lumières des villes
Я боюсь городских огней,
Des grandes maisons immobiles
Больших неподвижных домов,
Des jardins bâtis tout autour
Садов, построенных вокруг.
J'ai peur qu'on emmène d'office
Я боюсь, что силой уведут,
Au bout du fusil des milices
Под дулом ружей ополченцев,
Les enfants de notre amour
Детей нашей любви.
Ils traitent nos filles de voleuses
Они называют наших дочерей воровками
Du fond de leur maisons peureuses
Из своих трусливых домов,
Pleines de chiens de combat
Полных бойцовых собак.
Ils attachent leurs volailles
Они привязывают свою птицу,
Ils surveillent leurs ferrailles
Следят за своим металлоломом,
On ne se ressemble pas
Мы не похожи на них.
Y a des panneaux depuis
С тех пор появились знаки,
Emplacement interdit
Стоянка запрещена,
Comme s'il y avait eu la peste
Как будто здесь была чума.
T'as plus qu'à chercher ailleurs
Тебе остается только искать в другом месте
Des gens qui auront moins peur
Людей, которые будут меньше бояться,
En espérant qu'il en reste
В надежде, что они еще остались.
Et caresser les oiseaux
И гладить птиц,
Caresser les oiseaux
Гладить птиц.





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.